Translation of "Become" in Arabic

0.037 sec.

Examples of using "Become" in a sentence and their arabic translations:

We become anxious, we become impossible, really.

نُصبح قلقين ومستحيلين حقًا.

I've become convinced

اقتنعت

You become invincible.

حينها لن تُقهَر.

become fierce enemies.

قد أصبحا قبلها عدوين لدودين

They become "meteors".

تصبح "نيازك".

Tadpoles become frogs.

تتحول الشراغيف إلى ضفادع.

I'd become the enemy.

سوف أكون العدو.

It's become the norm.

أصبحت قاعدة.

They become drug traffickers.

فهم سيصبحون تاجري مخدرات.

Then Turks become barbarians

ثم أصبح الأتراك برابرة

Then Turks become traitors

ثم يصبح الأتراك خونة

Forgotten or become imprecise,

نسيت أو أصبحت غير دقيقة ،

Become a giant's cries

♫ تُحدثُ صرخاتٍ هادرة ♫

- English has become my favorite subject.
- English has become my favourite subject.

أصبحت الإنجليزيّة مادّتي المفضّلة.

Thus, they become our heroes.

لذلك، يصبحو ابطالنا

Would be to become famous.

هي بأن أصبح مشهورة.

It has become my trademark.

لقد تضامنت معي

We would become even closer.

أننا سنصبح حتي أقرب.

It will become many things.

ستصبح أشياء عديدة.

We become afraid and suspicious.

نصبح خائفين ومتشككين.

And become an innovation hub?

وأن تصبح مركزًا للابتكار؟

Do they suddenly become reckless,

هل فجأة يصيرون طائشين،

You must become a humanist,

يتوجبُ عليك أن تتبع مذهب الإنسانية،

One cub has become separated.

‫انفصل جرو عن القطيع.‬

Sensitive paws become a trap...

‫تصير أقدامه الحساسة فخًا...‬

Has become prediction this season?

أتعتقدين أنها قد تصبح توقعات لهذا الموسم؟

What's become of your dog?

ماذا حصل لكلبك؟

She will become a doctor.

سوف تصبح طبيبة.

What will become of Japan?

ماذا سيحصل لليابان؟

His letters become less significant.

رسائلهُ أصبحت أقل أهمية.

Will it will become true.

ستصبح حقيقة؟

Sami's classes have become harder.

أصبحت دروس ليلى أصعب.

Sami has become Layla's life.

أصبح سامي أهمّ شيء في حياة ليلى.

Sami wanted to become Muslim.

أراد سامي أن يعتنق الإسلام.

- My dream is to become a firefighter.
- I want to become a fireman.

أريد أن أكون رجل إطفاء.

- My dream is to become a teacher.
- My dream is to become a professor.

حلمي أن أصبح معلّماً.

To become a world-class artist.

لتصبحوا رسامين عالميّين.

About who we want to become,

حول من نريد أن نصبح،

So I started to become insecure.

لذا، بدأت بفقدان ثقتي بنفسي.

The things will become more interesting.

تستمر الأمور في التطور بغرابة.

But as we become more prosperous,

ولكن كُلّما أصبحنا أكثر ثراءًا،

But the stronger our hands become,

لكن كلما ازدادت قوة أيدينا،

The machinery of progress become silent,

تصبح آلية التقدم صامتة،

Why they do not become activists,

لماذا لا يصبحوا نشطاء،

Has become the reality in China.

أصبح حقيقية في الصين.

It's become synonymous with the displacement

أصبحت مرادفاً لنزوح واستبدال

Or maybe we'll all just become --

أو أن يصبح--

This whole project has become unique --

وأصبح هذا المشروع فريد من نوعه،

Cultural confusion has become our enemy

أصبح الخلط الثقافي عدونا

They will become unable to produce

سيصبحون غير قادرين على الإنتاج

Invader to become King of England.

لغزو آخر ليصبح ملك إنجلترا.

Is that people have become fearless,

هي أن الشعب قد تجرد من خوفه

What has become of your sister?

- ما الذي حصل لأختك؟
- ما حال أختك الآن؟

She hopes to become a designer.

إنها تأمل أن تصبح مصممة أزياء.

My brother has become a priest.

أصبح أخي راهبا

"1 million people become refugees overnight."

"أصبح مليون شخص لاجئين بين عشية وضحاها."

Keep learning and become a polyglot.

استمر في التعلم وستصبح متقنًا للغات متعددة.

I want to become an astronaut.

أُريد أن أكون رائد فضاء.

I want to become a singer.

أريد أن أصير مغنّيًا.

To starve to become an actor.

للكفاح في سبيل أن أصبح ممثلة.

Sami has become my Islamic teacher.

أصبح سامي مدرّسي في العلوم الإسلاميّة.

Then to become not just number one

ولكي لا يتوقف عند المركز الأول فحسب

Those complex issues, they become painfully personal

تصبح هذه المشكلات المعقدة شخصية

Can itself become the act of inhumanity,

قد تصبح في حد ذاتها عملاً غير انساني

But continued to become more severely disabled.

ولكنني استمريت لأصبح شديدة الإعاقة.

And secondly, you either become medical doctor,

وثانيًا، ستقتصر اختيارات مهنتك على أن تكون طبيب

How uncomfortable are you willing to become

ما مدى عدم الإرتياح الذي على استعداد أن تتعرض له

Where we become stuck, unfocused and down.

حيث نصبح مُرهقين، نفقد التركيز وإلى الأسوأ.

And dinner parties had become a blast.

وحفلات العشاء أصبحت ممتعة للغاية.

become a blessing and not a curse?

تصبح نعمة وليست نقمة؟

And it's something we have become together.

وتوحّد.

Japan has economically become a powerful nation.

أصبحت اليابان أمة قوية إقتصاديا.

Her dream is to become a nurse.

حلمها هو أن تصبح ممرضة.

Her ambition is to become an ambassador.

- طموحها هو أن تصبح سفيرة.
- طموحه أن يصبح سفيرا.

Her daughter has become a beautiful woman.

أصبحت ابنتها امرأة جميلة.

That weren't big enough to become planets

لم تكن كبيرة بما يكفي لتصبح الكواكب

My dream is to become a teacher.

حلمي أن أصبح معلّماً.

(Video) Interviewer: Could you become a God?

(فيديو): هل يمكن أن تصبح إلهاً؟

What convinced Fadil to become a Muslim?

ما أقنع فاضل كي يعتنق الإسلام؟

So I decided to become an active participant.

لذلك قررت أن أكون مشاركاً فعالاً.

Was trying to become best in the world

كان محاولة أن أصبح الأفضل في العالم

But I decided to become a world champion.

لكنني قررت أن أصبح بطلة للعالم.

And they can become native speakers of both.

بإمكانهم تحدث اللغتين بطلاقة.

Really sparked my interest to become a psychologist

هي بالفعل من أثارت اهتمامي بأن أصبح أخصائية علم نفس

I got promoted to become a field manager

وتمت ترقيتي إلى مدير ميداني

It will just become a little bit easier

سيصبح الأمر أسهل بقليل

Our children must become independent in this regard.

على أطفالنا أن يكونوا مستقلين في هذا الاتجاه.

I never planned to become a climate activist.

لم أخطط مطلقًا لأكون ناشطة مناخية.

But the bonds have become powerful and invisible.

لكن القيود أصبحت قوية ولا مرئية.

That you become almost one with the activity.

بحيثُ تُصبحُ تقريباً أنتَ والنشاطُ واحداً.

Manage our fears, and become empowered by them.

والتحكم في مخاوفنا وأن نصبح أقوياء بواسطتهم

My dream was to become a war correspondent,

كان طموحي أن أكون مراسلة حربية،

So that they can become motorcycle repair people,

حيث يمكن أن يصبحوا فنيي إصلاح للدراجات النارية،