Translation of "Become" in German

0.035 sec.

Examples of using "Become" in a sentence and their german translations:

- I have become forgetful.
- I've become forgetful.

Ich bin vergesslich geworden.

- You'll become teachers.
- You're going to become teachers.

- Ihr werdet Lehrer und Lehrerinnen.
- Ihr werdet Lehrer.

I've become impotent.

Ich bin impotent geworden.

Tadpoles become frogs.

Aus Kaulquappen werden Frösche.

I've become smarter.

Ich bin klüger geworden.

Don't become complacent.

Werde nicht selbstgefällig.

Everything's become automated.

Es geht jetzt alles automatisch.

- It has become quite common.
- It's become quite common.

Es ist ganz üblich geworden.

- What will become of me?
- What'll become of me?

Was wird aus mir werden?

- I have already become better.
- I've already become better.

Ich bin schon besser geworden.

- Perhaps he'll never become famous.
- Maybe he won't become famous.
- He probably won't become famous.

Er wird wahrscheinlich nicht berühmt.

Then Turks become barbarians

dann werden Türken zu Barbaren

Then Turks become traitors

dann werden Türken zu Verrätern

Tom might become famous.

Tom könnte berühmt werden.

We've all become communists.

- Wir sind alle Kommunisten geworden.
- Wir sind alle zu Kommunisten geworden.

Has she become crazy?

Ist sie verrückt geworden?

They had become officers.

Sie waren Offiziere geworden.

Has he become crazy?

Ist er verrückt geworden?

I have become forgetful.

Ich bin vergesslich geworden.

Has Tom become crazy?

Hat Tom den Verstand verloren?

What will we become?

Was werden wir?

Have you become insane?

Sind Sie wahnsinnig geworden?

What'll become of Tom?

Was wird aus Tom?

- He has just become a principal.
- He has just become headmaster.

Er ist kürzlich Schulleiter geworden.

- She'll probably become a teacher.
- She will probably become a teacher.

Sie wird vermutlich Lehrerin.

- I should've become a teacher.
- I should have become a teacher.

- Ich hätte Lehrer werden sollen.
- Ich hätte Lehrerin werden sollen.

When actors decide to become musicians, they usually become pigeonholed quickly.

Wenn Schauspieler sich als Musiker versuchen, werden sie für gewöhnlich schnell in eine Schublade gesteckt.

- She aimed to become an actress.
- She intended to become an actress.
- She aspired to become an actress.

Sie hatte vor, Schauspielerin zu werden.

- English has become my favorite subject.
- English has become my favourite subject.

Englisch ist mein Lieblingsfach geworden.

- What has become of his son?
- What has become of her son?

- Was ist ihr Sohn geworden?
- Was ist aus seinem Sohn geworden?
- Was ist aus ihrem Sohn geworden?

- That girl has become a woman.
- This girl has become a woman.

- Dieses Mädchen ist eine Frau geworden.
- Dieses Mädchen ist zu einer Frau geworden.

- I decided to become a scientist.
- I've decided to become a scientist.

Ich bin entschlossen, Wissenschaftler zu werden.

- I've decided to become a teacher.
- I decided to become a teacher.

- Ich habe beschlossen, Lehrer zu werden.
- Ich habe beschlossen, Lehrerin zu werden.

We become afraid and suspicious.

Wir werden ängstlich und misstrauisch.

One cub has become separated.

Ein Junges ist zurückgeblieben.

Sensitive paws become a trap...

Seine gefühlvollen Tatzen werden zur Falle

I become aware of it.

dass es mir dann bewusst wird.

And become a deadly trap.

und zur tödlichen Falle werden.

What's become of your dog?

- Was geschah mit deinem Hund?
- Was ist aus deinem Hund geworden?

The sky has become clear.

Der Himmel hat sich aufgeklart.

The sky has become overcast.

- Der Himmel hat sich zugezogen.
- Der Himmel hat sich bewölkt.

The competition has become fierce.

Der Wettbewerb ist heftig geworden.

It has become noticeably colder.

Es ist spürbar kälter geworden.

How can I become rich?

Wie kann ich reich werden?

It has become quite autumnal.

Es ist ziemlich herbstlich geworden.

What will become of her?

Was wird aus ihr werden?

What has become of him?

Was ist aus ihm geworden?

What will become of Japan?

Wie wird es mit Japan nur weitergehen?

She'll probably become a teacher.

Sie wird vermutlich Lehrerin.

It has become much warmer.

Es ist viel wärmer geworden.

Perhaps he'll never become famous.

Vielleicht wird er nie berühmt werden.

She will become a doctor.

Sie wird Ärztin werden.

Did she become so terrible?

Ist sie so schrecklich geworden?

He'll become a father soon.

- Er wird bald Vater.
- Er wird bald Vater sein.

This program has become stereotyped.

Die Sendung ist zur Manie geworden.

Mary wants to become famous.

Maria will berühmt werden.

Look at what you've become.

- Sieh, was aus dir geworden ist!
- Seht, was aus euch geworden ist!
- Sehen Sie, was aus Ihnen geworden ist!

Buckwheat has become more expensive.

Buchweizen ist teurer geworden.

I want to become faster.

Ich möchte schneller laufen können.

These have become fun games.

Das sind lustige Spiele mittlerweile geworden.

She has become a nurse.

Sie ist Krankenschwester geworden.

We want to become famous.

Wir wollen berühmt werden.

The tension has become unbearable.

Die Spannung ist nicht länger auszuhalten.

She has become a postwoman.

Sie ist Briefträgerin geworden.

I want to become rich.

Ich will reich werden.

He has just become headmaster.

Er ist kürzlich Schulleiter geworden.

When did Victoria become Queen?

Wann wurde Victoria Königin?