Translation of "Format" in German

0.004 sec.

Examples of using "Format" in a sentence and their german translations:

"in a visual format."

"in einem visuellen Format."

Similar type of format.

Ähnliche Art von Format.

What format should I use?

Was für ein Format soll ich benützen?

I still couldn't format my hard disk.

Ich konnte meine Festplatte immer noch nicht formatieren.

I kept the tool in its original format,

Ich behielt das Werkzeug in seinem ursprünglichen Format,

And be able to answer them in this format.

und in der Lage sein, sie in diesem Format zu beantworten.

And why would you show them in the same format?

Und warum sollten Sie
sie im gleichen Format zeigen?

But I would do that plus take the video format

aber ich würde das Plus tun Nimm das Videoformat

About the format of radio that lets you have conversations like these?

am Radioformat, dass man solche Gespräche führen kann?

Or any ad format out there, it takes a lot of testing.

oder jedes andere Anzeigenformat da draußen, erfordert es viele Tests.

I stopped buying newspapers in paper form a few years ago already; I only read them in electronic format.

Ich habe vor einigen Jahren schon aufgehört, Zeitungen im Papierformat zu kaufen; ich lese sie nur noch elektronisch.

Information sometimes varies dramatically according to format: my news feed truncated the last word of the headline "Ex-boyfriend backs Cain accuser".

Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger."

Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.

Da ich nicht die Software habe, um die angehängte Datei zu öffen, kann ich sie nicht öffnen. Bitte sende sie mir noch einmal in einem anderen Format.

Vladimir Putin and Angela Merkel agreed to continue consultations both in the bilateral format (through the two nations' Foreign Ministries) and multilaterally to promote the stabilization of the situation in Ukraine.

Wladimir Putin und Angela Merkel verabredeten, Konsultationen sowohl im bilateralen (zwischen den Außenministerien) als auch multilateralen Rahmen fortzusetzen, um die Normalisierung der gesellschaftlichen und politischen Situation in der Ukraine zu fördern.