Translation of "Disgust" in German

0.003 sec.

Examples of using "Disgust" in a sentence and their german translations:

You disgust me.

- Du widerst mich an.
- Sie widern mich an.

Bugs disgust me.

Ich ekele mich vor Insekten.

Those things disgust me.

So etwas widert mich an.

I recoiled in disgust.

- Angewidert schreckte ich zurück.
- Voller Abscheu schreckte ich zurück.

He refused the food with disgust.

Er lehnte das Essen angewidert ab.

He spat on the ground in disgust.

Er spuckte angewidert auf den Boden.

Tom glared at Mary with hatred and disgust.

Tom funkelte Maria voller Hass und Ekel an.

- I am disgusted with you.
- You disgust me.

Du widerst mich an.

I don’t hate you anymore. Now you just disgust me.

Ich hasse dich jetzt nicht mehr, du ekelst mich bloß an.

And a disgust at what they imagine we do in bed,

und ein Ekel vor allem, was wir ihrer Fantasie nach im Bett tun.

Royalist opposition, eventually resigning in  disgust, and retiring to his country estate.

militärische Reformen durchzuführen , trat schließlich angewidert zurück und zog sich auf sein Landgut zurück.

The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.

- Der Richter machte aus seiner Abscheu gegenüber der Tat des Angeklagten keinen Hehl, und verurteilte ihn zu einer harten Strafe.
- Der Richter machte keinen Hehl aus seiner Abneigung gegen die Handlungen des Angeklagten und verurteilte ihn zur Höchststrafe.