Translation of "Anymore" in German

0.011 sec.

Examples of using "Anymore" in a sentence and their german translations:

anymore .

mit dem Kind im Haushalt.

- That is not possible anymore.
- That's not possible anymore.
- That isn't possible anymore.

Das ist nicht mehr möglich.

- He doesn't drink anymore.
- She doesn't drink anymore.

- Er trinkt nicht mehr.
- Sie trinkt nicht mehr.

- It's not important anymore.
- It isn't important anymore.

Das spielt keine Rolle mehr.

- You're not alone anymore.
- You aren't alone anymore.

Du bist nicht mehr allein.

- It isn't here anymore.
- It's not here anymore.

Es ist nicht mehr hier.

- It's not true anymore.
- It isn't true anymore.

Das stimmt nicht mehr.

- He isn't alone anymore.
- He isn't lonely anymore.

Er ist nicht mehr einsam.

- She isn't alone anymore.
- She isn't lonely anymore.

- Sie ist nicht mehr allein.
- Sie ist nicht mehr einsam.

- It isn't snowing anymore.
- It's not snowing anymore.

Es schneit nicht mehr.

- People don't say that anymore.
- We don't say that anymore.
- That isn't said anymore.

Das sagt man nicht mehr.

- You're not young anymore.
- You are not young anymore.

Du bist nicht mehr jung.

- This is not funny anymore.
- This isn't funny anymore.

Das ist nicht mehr lustig.

- We are not hiring anymore.
- We're not hiring anymore.

Wir stellen niemanden mehr ein.

- No one goes there anymore.
- Nobody goes there anymore.

- Es geht niemand mehr dorthin.
- Niemand geht mehr dorthin.

- No one believes that anymore.
- Nobody believes that anymore.

Das glaubt niemand mehr.

- I won't stand for it anymore.
- I won't tolerate it anymore.
- I won't tolerate that anymore.

- Das lasse ich mir nicht länger bieten.
- Das lasse ich mir nicht mehr gefallen.

- I don't need this anymore.
- I don't need it anymore.

Das brauche ich nicht mehr.

- I can't believe anyone anymore.
- I can't trust anyone anymore.

Ich kann niemandem mehr glauben.

- I won't go there anymore.
- I don't go there anymore.

Ich werde nicht mehr dorthin gehen.

- Tom can't hurt you anymore.
- Tom cannot hurt you anymore.

Tom kann dir nichts mehr tun.

- You're not my friend anymore.
- You're not my girlfriend anymore.

Du bist nicht mehr meine Freundin.

- I'm not a baby anymore.
- I'm not a baby anymore!

Ich bin kein Kind mehr.

- I don't hate them anymore.
- I don't hate her anymore.

Ich hasse sie nicht mehr.

- It's not a secret anymore.
- It isn't a secret anymore.

Das ist kein Geheimnis mehr.

- I don't like this anymore.
- I don't like that anymore.

Das gefällt mir nicht mehr.

- Tom isn't teaching French anymore.
- Tom doesn't teach French anymore.

Tom gibt keinen Französischunterricht mehr.

- I can't stand it anymore.
- I can't take this anymore.

Ich ertrage das nicht mehr.

- I don't need this anymore.
- I don't need that anymore.

Das brauche ich nicht mehr.

- She can't hurt you anymore.
- He can't hurt you anymore.

Sie kann dir nicht mehr weh tun.

Don't say crazy anymore

Sag nicht mehr verrückt

Don't do it anymore

Mach es nicht mehr

And don't stretch anymore.

und strecken uns nicht mehr aus.

No real increase anymore.

Kein wirklicher Anstieg mehr.

I'm not inspired anymore.

Ich bin nicht mehr inspiriert.

Let's not argue anymore.

- Lasst uns nicht mehr streiten.
- Streiten wir uns nicht mehr!

He isn't alone anymore.

Er ist nicht mehr allein.

I don't smoke anymore.

Ich rauche nicht mehr.

You're not young anymore.

Du bist nicht mehr jung.

I don't sleep anymore.

Ich schlafe nicht mehr.

You can't read anymore?

- Kannst du nicht mehr lesen?
- Seid ihr des Lesens nicht mehr mächtig?
- Sind Sie nicht mehr in der Lage zu lesen?

I can't write anymore.

Ich kann nicht mehr schreiben.

I don't remember anymore.

Ich erinnere mich nicht mehr.

I'm not young anymore.

Ich bin nicht mehr jung.

I can't remember anymore.

- Ich erinnere mich nicht mehr.
- Ich kann mich nicht mehr erinnern.

We're not young anymore.

Wir sind nicht mehr jung.

I don't care anymore.

Das ist mir jetzt egal.

I'm not married anymore.

Ich bin nicht mehr verheiratet.

Tom isn't married anymore.

Tom ist nicht mehr verheiratet.

Tom isn't lonely anymore.

Tom ist nicht mehr einsam.

Tom isn't angry anymore.

Tom ist nicht mehr böse.

She isn't lonely anymore.

Sie ist nicht mehr einsam.

She isn't alone anymore.

Sie ist nicht mehr allein.

Tom doesn't work anymore.

Tom arbeitet nicht mehr.

She doesn't drink anymore.

Sie trinkt nicht mehr.

Nobody trusts Tom anymore.

Niemand vertraut Tom noch.

I'm not angry anymore.

- Ich bin nicht mehr sauer.
- Ich bin nicht mehr böse.

I'm not mad anymore.

Ich bin nicht mehr sauer.

Don't do that anymore.

- Machen Sie das nicht noch mal!
- Mach das nicht wieder!

Tom isn't scared anymore.

Tom hat keine Angst mehr.

I don't practice anymore.

Ich praktiziere das nicht mehr.

Nothing interests me anymore.

Nichts interessiert mich mehr.

Tom isn't alone anymore.

Tom ist nicht mehr allein.

You aren't alone anymore.

Du bist nicht mehr allein.

I don't bet anymore.

Ich wette nicht mehr.

I don't gamble anymore.

Ich spiele nicht mehr um Geld.

We're not friends anymore.

- Wir sind keine Freunde mehr.
- Wir sind nicht länger Freunde.

Gasoline isn't cheap anymore.

Benzin ist nicht mehr billig.

Tom doesn't drink anymore.

Tom trinkt nicht mehr.

I'm not sure anymore.

Da bin ich nicht mehr sicher.

Don't call me anymore.

- Rufen Sie mich nicht mehr an.
- Ruf mich nicht mehr an.
- Ruft mich nicht mehr an.

Bill doesn't smoke anymore.

Bill raucht nicht mehr.

He isn't lonely anymore.

Er ist nicht mehr einsam.

Tom doesn't smoke anymore.

Tom raucht nicht mehr.