Translation of "Communities" in German

0.004 sec.

Examples of using "Communities" in a sentence and their german translations:

Our communities.

unsere Gemeinschaften.

That connect us as communities.

die uns als Gemeinschaft verbinden.

Rich communities, not poor ones.

in reichen Gemeinden, nicht armen.

And look at other communities

und auf anderen Communities zu schauen,

But I certainly know communities

aber ich kenne Gemeinden

Also past many Hessian communities, including Heßlar.

Auch vorbei an vielen hessischen Gemeinden, unter anderem an Heßlar.

And although that's true in certain communities

Und obwohl das stimmt in bestimmten Gemeinschaften

Built the social shares in those communities,

baute die sozialen Aktien in diesen Gemeinschaften,

Our cities and our communities are not prepared.

Unsere Städte und Gemeinden sind nicht vorbereitet.

Many Native American communities need doctors and teachers.

Viele Gemeinden amerikanischer Ureinwohner benötigen Ärzte und Lehrer.

Communities that had been here for thousands of years

Gemeinden, die hier seit Jahrtausenden lebten,

people started to move out of small communities

zog man aus kleinen Gemeinschaften

I was standing there with other members of south Louisiana's communities --

Ich war dort mit anderen Vertretern aus Gemeinden Süd-Louisianas --

Not only are you putting a target on those communities' back

macht man diese Communitys nicht nur zur Zielscheibe,

Invests in connecting these communities to the rest of the country,

darin investiert, diese Gemeinden mit dem Rest des Landes zu verbinden,

Iceland has one of the smallest Muslim communities in the world.

Island besitzt eine der kleinsten muslimischen Gemeinschaften der Welt.

Those who belong to larger, more powerful language communities rarely alter their linguistic practices to adapt to less powerful groups.

Diejenigen, die zu größeren, mächtigeren Sprachgemeinschaften gehören, ändern nur selten ihre Sprachpraxis, um sich weniger mächtigen Gruppen anzupassen.

Communities that are highly dependent on fishing must implement much broader restructuring processes, since the activity of fishing fleets is decreasing.

Gemeinden, die in hohem Maße von der Fischerei abhängen, müssen viel größere Umstrukturierungsprozesse durchmachen, da die Beschäftigung in der Fischereiflotte zurückgeht.

On August 19 2013, the Hurricane Sandy Task Force delivered a rebuilding strategy that is serving as a model for communities across the nation.

Am 19. August 2013 stellte das Einsatzkommando „Orkan Sandy“ eine Wiederaufbaustrategie vor, die Gemeinden im ganzen Land nun als Vorbild dient.

The main thing that I like about these communities is the lack of competition. Instead of knocking each other down for their own personal gain, everyone is focused on being there for each other.

Am besten gefällt mir an diesen Gruppen das fehlende Konkurrenzdenken: statt sich gegenseitig des eigenen Vorteils wegen umzuhauen, sind alle darauf bedacht, füreinander dazusein.