Translation of "Certain" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Certain" in a sentence and their russian translations:

I'm certain.

- Я уверен.
- Я уверена.
- Я убеждён.

We're certain.

Мы уверены.

It's certain.

Это точно.

He's certain.

Он уверен.

Are you certain about this? Absolutely certain?

- Вы в этом уверены? Точно уверены?
- Вы уверены насчёт этого? Полностью уверены?

A certain individual from a certain social group,

на определённом каком-то человеке из определённой социальной группы,

Come certain exploits.

влекут за собой и злоупотребления.

Death is certain.

Смерть неизбежна.

Tom wasn't certain.

Том не был уверен.

I'm not certain.

Не уверена.

Tom was certain.

Том был уверен.

Death is certain, only the time is not certain.

Смерть неизбежна, только час не определён.

- He is certain to succeed.
- He's certain to succeed.

Он наверняка добьётся успеха.

At a certain moment

в какой-то период своей жизни

On certain British celebrities

некоторых британских знаменитостей,

certain types of cancer,

некоторым видам рака,

Their purpose is certain

их цель определена

I'm certain of that.

Я в этом уверен.

I can't be certain.

- Я не могу быть уверен.
- Я не могу быть уверена.

I have certain standards.

У меня есть некоторые принципы.

I'm still not certain.

Я всё ещё не уверен.

I'm now fairly certain.

Сейчас я весьма в этом уверен.

I have certain rights.

У меня есть определённые права.

Certain questions remained unanswered.

Некоторые вопросы остались без ответа.

You didn't seem certain.

Ты не выглядел уверенным.

I'm certain he's coming.

Я уверен, что он придёт.

By changing certain circumstances,

за счёт каких-то обстоятельств,

A certain social success,

на некий социальный успех,

I'm not so certain.

Я не так уж уверен.

- I'm certain of your success.
- I am certain of your success.

Я не сомневаюсь в твоем успехе.

- I was certain that you'd come.
- I was certain you'd come.

Я был уверен, что ты придёшь.

- I am not certain about that.
- I'm not certain about that.

- Я в этом не уверен.
- Я в этом не уверена.

- I am almost certain about that.
- I'm almost certain about that.

Я почти уверен в этом.

- I'm certain that we'll do it.
- I'm certain we'll do it.

Я уверен, что мы это сделаем.

- I'm certain that Tom will win.
- I'm certain Tom will win.

- Я уверен, что Том выиграет.
- Я уверен, что Том победит.

- I'm certain that Tom will cry.
- I'm certain Tom will cry.

Я уверен, что Том заплачет.

- Tom admitted he wasn't certain.
- Tom admitted that he wasn't certain.

Том признал, что не уверен.

- I'm certain Tom is coming.
- I'm certain that Tom is coming.

Я уверен, что Том идёт сюда.

Operation prepared by certain people

операция, подготовленная определенными людьми

Lucy is certain to come.

Люси обязательно придёт.

Are you certain about that?

Ты уверен насчёт этого?

I'm certain that he'll come.

- Я уверена, что он придет.
- Я уверен, что он придёт.

Are you certain about this?

Ты в этом уверен?

The mother is always certain.

Мать всегда достоверно известна.

I'm not certain about anything.

Я ни в чём не уверен.

I feel certain of it.

В этом я уверен.

Why are you so certain?

Почему ты так уверен?

I'm certain I saw Tom.

Я уверен, что видел Тома.

A certain humility is needed.

Необходимо определенное смирение!

That requires a certain courage.

Это требует определенного мужества.

We don't know for certain.

Мы точно не знаем.

We must know for certain.

Мы должны знать наверняка.

I'm absolutely certain of it.

Я в этом абсолютно уверен.

I'm pretty certain of that.

Я в этом почти уверен.

Moreover, having certain social relationships

Более того, какие-то социальные отношения,

Or a certain social status

какой-то социальный статус

Tom is certain to succeed.

- Том обязательно преуспеет.
- У Тома непременно всё получится.

- I am sure.
- I'm certain.

- Я уверен.
- Я убеждён.

That I know for certain.

Это я точно знаю.

- I'm fairly certain that Tom is innocent.
- I'm fairly certain Tom is innocent.

Я почти уверена, что Том невиновен.

- I'm absolutely certain that Tom is wrong.
- I'm absolutely certain Tom is wrong.

Я абсолютно уверен, что Том не прав.

- I'm fairly certain that we're being watched.
- I'm fairly certain we're being watched.

Я почти уверен, что за нами следили.

- I'm not certain Tom likes that.
- I'm not certain that Tom likes that.

- Я не уверен, что Тому это нравится.
- Я не уверена, что Тому это нравится.

- You are right to a certain extent.
- You're right to a certain extent.

В какой-то степени вы правы.

- I'm almost certain that Tom will win.
- I'm almost certain Tom will win.

Я почти уверен, что Том победит.

- Tom told me that he was certain.
- Tom told me he was certain.

Том сказал мне, что он уверен.

- I'm certain that won't happen today.
- I'm certain that that won't happen today.

- Я уверен, что сегодня этого не произойдёт.
- Я уверена, что сегодня этого не произойдёт.

- He told me that he was certain.
- He told me he was certain.

Он сказал мне, что уверен.

- She told me that she was certain.
- She told me she was certain.

Она сказала мне, что уверена.

- They told me that they were certain.
- They told me they were certain.

Они сказали мне, что уверены.

- I'm certain Tom will be there.
- I'm certain that Tom will be there.

Я уверен, что Том будет там.

- I'm certain that Tom will pass the exam.
- I'm certain Tom will pass the examination.
- I'm certain Tom will pass the exam.
- I'm certain that Tom will pass the examination.

Я уверен, что Том сдаст экзамен.

And maybe, to a certain extent,

И, может быть, в какой-то мере,

"Two things in life are certain.

«В жизни неизбежны две вещи —

But they carry a certain risk.

Но они несут определённый риск.

And granted, I have certain advantages --

Конечно, я имею определённые преимущества:

Your eyes have a certain magnetism.

Твои глаза имеют некоторую привлекательность.

That he is alive is certain.

То, что он жив — это точно.

Certain poisons, properly used, are useful.

Некоторые яды полезны, если использовать их должным образом.

- Are you sure?
- Are you certain?

- Ты уверен?
- Вы уверены?
- Ты уверена?

We can't be certain they're Canadians.

Мы не можем быть уверены, что они — канадцы.

- Tom isn't certain.
- Tom isn't sure.

Том не уверен.

You can't be certain of that.

Ты не можешь быть в этом уверен.

Certain religions are against organ donation.

Некоторые религии запрещают донорство органов.

I'm not certain Tom is happy.

Я не уверена, что Том счастлив.

I'm not certain Tom is here.

Я не уверен, что Том здесь.

How can you be so certain?

- Как ты можешь быть так уверен?
- Как вы можете быть так уверены?

Are you absolutely certain about this?

Ты в этом абсолютно уверен?