Translation of "Certain" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Certain" in a sentence and their spanish translations:

I'm certain.

Estoy seguro.

Come certain exploits.

llegan algunas trampas.

I'm not certain.

No estoy segura.

Death is certain, only the time is not certain.

Cierta es la muerte, incierta la hora.

- I'm certain that he'll come.
- I'm certain he's coming.

- Estoy seguro de que él vendrá.
- Tengo la certeza de que vendrá.

But about ensuring that certain people, certain communities are protected,

sino de asegurar que ciertas personas, ciertas comunidades, están protegidas,

At a certain moment

en algún momento de su vida

On certain British celebrities

hacia ciertas celebridades británicas,

certain types of cancer,

ciertos tipos de cáncer,

Their purpose is certain

su propósito es seguro

That's not absolutely certain.

Eso no es completamente seguro.

It's not quite certain.

No es algo completamente seguro.

Certain restrictions may apply.

Se pueden aplicar ciertas restricciones.

I'm certain he's coming.

Tengo la certeza de que vendrá.

I'm still not certain.

Aún no estoy segura.

And what happens when we confine certain names with certain depictions,

Y lo que sucede cuando restringimos ciertos nombres

- I was certain that you'd come.
- I was certain you'd come.

Tenía la certeza de que vendrías.

- I am almost certain about that.
- I'm almost certain about that.

Estoy casi seguro de eso.

Operation prepared by certain people

operación preparada por ciertas personas

Prohibited hunting. A certain Strufus,

caza prohibida. Un tal Strufus,

Are you certain about that?

¿Estás segura de eso?

I'm certain that he'll come.

Estoy seguro de que él vendrá.

Are you certain about this?

- ¿Estáis seguros de esto?
- ¿Estás seguro de esto?
- ¿Estáis seguras de esto?
- ¿Estás segura de esto?

He is certain to come.

Seguro que vendrá.

I'm certain I saw Tom.

Estoy seguro de haber visto a Tom.

I don't know for certain.

No sé a ciencia cierta.

I made certain of that.

Me aseguré de ello.

I'm absolutely certain of it.

Estoy absolutamente seguro de ello.

It was far from certain.

Distaba mucho de ser cierto.

That plan has certain disadvantages.

Ese plan tiene algunos inconvenientes.

- I am sure.
- I'm certain.

Estoy seguro.

That I know for certain.

Eso lo sé fijo.

- They told me that they were certain.
- They told me they were certain.

Me dijeron que estaban seguras.

- It is certain that he will come here.
- That he will come is certain.

Está claro que él vendrá aquí.

When certain cognitive vulnerabilities are exploited,

al usar las vulnerabilidades cognitivas de esa persona,

Once at a certain technology enhancement,

que una vez adquirido un cierto nivel de progreso tecnológico,

And maybe, to a certain extent,

Y, quizá, hasta cierto punto,

certain cancers, but emerging evidence suggests

o ciertos tipos de cáncer, además la evidencia reciente sugiere

"Two things in life are certain.

"En la vida hay dos cosas que son ciertas.

Was privatized at a certain moment.

en un momento se privatizó.

Whether it works in certain illnesses,

si funciona en algunas enfermedades,

But they carry a certain risk.

Pero conllevan cierto riesgo.

And granted, I have certain advantages --

Y confieso, tengo ciertas ventajas.

And also has a certain size.

y que también tuviera un cierto tamaño.

Give the car that certain something.

dan al automóvil ese algo cierto.

It also stirred up certain fears.

también despertó ciertos temores.

Certain poisons, properly used, are useful.

Ciertos venenos, usados correctamente, son útiles.

Your eyes have a certain magnetism.

Tus ojos tienen un cierto magnetismo.

That she was there is certain.

Que ella estuvo aquí, es seguro.

Make certain where he is now.

Asegúrate de dónde está él ahora.

It's certain that George will come.

De seguro que Jorge va a venir.

- Are you sure?
- Are you certain?

¿Estás seguro?

We can't be certain they're Canadians.

No podemos estar seguros de que sean canadienses.

- Tom isn't certain.
- Tom isn't sure.

Tom no está seguro.

Are you certain nobody followed you?

- ¿Estás seguro de que nadie te siguió?
- ¿Estás segura de que nadie te siguió?

Certain religions are against organ donation.

Algunas religiones están en contra de la donación de órganos.

People who defended a certain openness

gente que defendía una cierta apertura

Certain things are better left unsaid.

Ciertas cosas es mejor no decirlas.

I met a certain Mr Smith.

Conocí a un tal Sr. Smith.

That he will succeed is certain.

Es seguro que él tendrá éxito.

That George will come is certain.

De seguro que Jorge va a venir.

This book has a certain value.

Este libro tiene un cierto precio.

I am not certain about that.

No estoy seguro acerca de eso.

Tom isn't certain about the answer.

Tom no está seguro de la respuesta.

- I'm not sure.
- I'm not certain.

No estoy segura.

Why do certain people commit suicide?

¿Por qué la gente se suicida?

That he loved her was certain.

Que él la amaba era obvio.

And they're not buying certain items,

y no están comprando ciertos productos,

- I'm absolutely certain you're wrong about that.
- I'm absolutely certain that you're wrong about that.

Estoy absolutamente seguro de que te equivocas en eso.

- I'm certain that I'll win the tennis match.
- I'm certain I'll win the tennis match.

Estoy seguro de que voy a ganar el partido de tenis.

- He is certain to come.
- He is sure to come.
- I'm certain that he'll come.

- Estoy seguro de que él vendrá.
- Es seguro que él vendrá.

- I know for certain that that's what happened.
- I know for certain that's what happened.

- Sé de cierto que eso es lo que ha pasado.
- Sé a ciencia cierta que eso es lo que ocurrió.

- I'm absolutely certain Tom won't do that.
- I'm absolutely certain that Tom won't do that.

Estoy convencidísimo de que Tom no hará eso.

- I am not certain about that.
- I'm not sure about it.
- I'm not certain about that.

No estoy seguro acerca de eso.

I was religiously zealous, I was certain

era un religioso ferviente, seguro de mí mismo

You'll check out certain kind of guys.

te fijarás en un tipo de chicos.

They had learned about certain racial groups,

que habían aprendido sobre ciertos grupos raciales,

May relieve some symptoms of certain illnesses.

pueden aliviar algunos síntomas de ciertas enfermedades.

That creates a certain sense of timelessness.

Eso crea una cierta sensación de atemporalidad.

So all men of a certain age

Así que todos los hombres de una determinada edad

In 2011, certain things make me smile.

En el 2011, ciertas cosas me hacen sonreír.

We were certain of winning the game.

Estábamos seguros de ganar el juego.

She is certain to pass the exam.

Ella está segura de aprobar el examen.