Translation of "Civil" in German

0.013 sec.

Examples of using "Civil" in a sentence and their german translations:

Civil wars?

Bürgerkriege?

For their civil rights.

für ihre Bürgerrechte.

And a civil aircraft.

und einem zivilen Luftfahrtzeug.

Laws such as civil law

Gesetze wie Zivilrecht

- America's Civil War lasted four years.
- The United States' Civil War lasted four years.

Der Amerikanische Bürgerkrieg dauerte vier Jahre.

Others may think it's absolutely civil.

andere finden es angemessen.

Tell me? - Unsightly things, civil wars.

Sagen Sie es mir? - Unschöne Dinge, Bürgerkriege.

The civil war in Greece ended.

Der Bürgerkrieg in Griechenland endete.

They had lost the Civil War.

Sie hatten den Bürgerkrieg verloren.

Davis did not want civil war.

Davis wollte keinen Bürgerkrieg.

African Americans demonstrated for civil rights.

Die Afroamerikaner demonstrierten für Bürgerrechte.

That's not civil disobedience. That's rioting.

Das ist kein ziviler Ungehorsam, sondern ein Aufstand.

Very representative of the whole civil society,

sehr repräsentativ für die ganze Zivilgesellschaft,

He was deprived of his civil rights.

Ihm wurden die Bürgerrechte aberkannt.

Civil wars are occurring in many countries.

In vielen Ländern brechen Bürgerkriege aus.

Deliberately sparking a Sunni-Shia civil war.

stiftet vorsätzlich einen Bürgerkrieg zwischen Sunniten und Schiiten an.

In advocating for women's human and civil rights.

wenn ich die Menschen- und Bürgerrechte der Frauen verfechtete.

That was shortly after the Nigerian civil war --

das war kurz nach dem nigerianischen Bürgerkrieg --

To a more comprehensive return of civil liberties.

in eine umfassendere Rückkehr von Freiheitsrechten.

After decades of civil war, order was restored.

Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt.

He wrote a book about the American Civil War.

Er schrieb ein Buch über den Amerikanischen Bürgerkrieg.

Steel is a widely-used material in civil construction.

Stahl ist ein viel genutztes Material im Bauwesen.

Throughout its history, Yemen has experienced 11 civil wars.

Im Laufe seiner Geschichte hat der Jemen 11 Bürgerkriege erlebt.

A civil war began in Bosnia-Herzegovina in 1992.

1992 brach in Bosnien-Herzegowina ein Bürgerkrieg aus.

I wonder how many horses died during the Civil War.

Ich frage mich, wie viel Pferde im Bürgerkrieg umgekommen sind.

Cause it was about like the civil war in America

weil es ungefähr so ​​war der Bürgerkrieg in Amerika

And being civil doesn't just mean that you're not a jerk.

Höflich zu sein, bedeutet nicht nur, kein Fiesling zu sein.

The American Civil War is the central theme of the book.

- Das Hauptthema des Buches ist der amerikanische Bürgerkrieg.
- Des Buches Hauptthema ist der amerikanische Bürgerkrieg.
- Der amerikanische Bürgerkrieg ist das Hauptthema des Buches.
- Der amerikanische Bürgerkrieg ist des Buches Hauptthema.

The American Civil War is the main theme of the book.

- Das Hauptthema des Buches ist der amerikanische Bürgerkrieg.
- Der amerikanische Bürgerkrieg ist das Hauptthema des Buches.

The state shouldn't get rid of civil rights, it should protect them!

Der Staat soll Bürgerrechte nicht beseitigen, er soll sie verteidigen!

My father was a civil servant, and my mother wasn't doing anything either.

Mein Vater war Beamter und meine Mutter hat auch nichts gemacht.

They eventually fire back, leading to civil war. Assad fears the world will intervene

Diese schießen zurück, daraus entsteht ein Bürgerkrieg. Assad fürchtet, dass die Welt gegen ihn

A new civil marriage law in Lebanon allows marriages between individuals of different religions.

Ein neues Zivilehegesetz im Libanon erlaubt Eheschließungen zwischen Angehörigen verschiedener Religionen.

This book gives a good picture of life in America during the Civil War.

Dieses Buch vermittelt ein gutes Bild vom Leben in Nordamerika während des Bürgerkrieges.

The 1960s saw the emergence of the Civil Rights movement in the United States.

In den 1960ern erstarkte die Bürgerrechtsbewegung in den Vereinigten Staaten.

We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.

Wir können nicht ausschließen, dass in diesem Land ein Bürgerkrieg ausbrechen wird.

What we are seeing now is a country teetering on the brink of civil war.

Was wir jetzt sehen, ist ein Land, welches am Rande eines Bürgerkriegs entlangtaumelt.

Ney was horrified by the prospect of civil war, and promised the king that he’d bring

Ney war entsetzt über die Aussicht auf einen Bürgerkrieg und versprach dem König,

Klaas the 30-year-old is a civil engineer and jointly responsible for building the new skyline,

die 30-jährige ist bauingenieuren und  mitverantwortlich für die neue skyline bauen

Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.

Viele amerikanische Schüler wissen nicht, dass der Amerikanische Bürgerkrieg von 1861 bis 1865 stattfand.

- It was civil of him to offer his seat to the old man.
- It was polite of him to offer his seat to the old man.

Es war höflich von ihm, dem alten Mann seinen Sitzplatz zu überlassen.

- It was civil of him to offer his seat to the old man.
- He also knows that it is a sign of good breeding to offer one's seat to seniors.

Er zeigte gute Umgangsformen, als er einem alten Menschen den Platz überließ.

Now listen to me, children. You must be civil and kind to everyone, and never say a cross word to anyone, and never touch a crumb belonging to anyone else.

Nun hört mir einmal zu, Kinder: Ihr müsst zu jedem höflich und freundlich sein und dürft nie zu jemandem ein böses Wort sagen und nie eine Brotkrume anrühren, die einem anderen gehört.

An astronaut's salary is based on the civil service pay scale. Astronauts are ranked between a GS12, which earns $65,140 a year, and a GS13 that earns $100,701 a year.

Das Gehalt eines Astronauten wird nach der Besoldungstabelle für den öffentlichen Dienst bemessen. Astronauten rangieren dabei zwischen den Stufen „GS 12“ und „GS 13“ mit einem Jahreseinkommen von 65 140 Dollar bzw. 100 701 Dollar.