Translation of "Absolutely" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Absolutely" in a sentence and their portuguese translations:

Absolutely!

Definitivamente!

- Absolutely.

- Com certeza.

- You're absolutely right!
- You're absolutely right.

- Você tem toda a razão!
- Tens toda a razão!

- Mm, absolutely.

- Com certeza.

And absolutely, absolutely nobody can live there

E absolutamente, absolutamente ninguém pode morar lá

- You are absolutely correct.
- You're absolutely correct.

Você está absolutamente correto.

- It is absolutely impossible.
- It's absolutely impossible.

Isso é completamente impossível.

- You are absolutely right.
- You're absolutely right.

- Você está absolutamente certo.
- Você está coberto de razão.

- Tom is absolutely right.
- Tom is absolutely correct.

Tom está absolutamente correto.

I'm absolutely sure!

Eu estou absolutamente seguro sobre isso.

Stay absolutely still.

Fique absolutamente imóvel.

It's absolutely false.

É absolutamente falso.

That's absolutely right.

Exatamente.

That's absolutely incredible.

Isso é absolutamente incrível.

That's absolutely wrong.

Isso está completamente errado.

That's absolutely unacceptable.

Isso é absolutamente inaceitável.

- That's genius. Absolutely.

- Isso é genial. Absolutamente.

I was absolutely horrified.

Eu fiquei completamente horrorizada.

This is absolutely wonderful.

Isto é absolutamente maravilhoso.

Yes. You're absolutely right.

- Sim. Você está absolutamente certa.
- Sim. Você está absolutamente certo.

That's not absolutely certain.

Não é totalmente seguro.

I know absolutely nothing.

Eu não sei absolutamente nada.

I am absolutely fallible.

Sou absolutamente falível.

You look absolutely gorgeous.

Você está simplesmente deslumbrante.

Tom was absolutely correct.

Tom estava absolutamente correto.

Tom is absolutely correct.

Tom está absolutamente correto.

Tom knew absolutely nothing.

Tom não sabia de absolutamente nada.

Mary is absolutely beautiful.

Mary é absolutamente linda.

It's absolutely freezing outside.

Lá fora o frio está realmente de rachar.

Is that absolutely necessary?

Isso é absolutamente necessário?

- Of course!
- Indeed!
- Absolutely!

- Claro!
- É claro!
- Com certeza!

You are absolutely right.

Você está absolutamente certo.

I am absolutely flawed.

- Sou absolutamente falível.
- Sou absolutamente falho.

Tom was absolutely certain.

Tom estava absolutamente certo.

Basically, you're absolutely right.

De fato, você tem toda a razão.

I was absolutely terrified.

- Eu estava absolutamente aterrorizado.
- Eu estava absolutamente aterrorizada.
- Estava absolutamente aterrorizado.
- Estava absolutamente aterrorizada.

It is absolutely impossible.

É absolutamente impossível.

- Tom is absolutely right.
- Tom is totally right.
- Tom is absolutely correct.

Tom tem toda a razão.

- Are you absolutely certain about this?
- Are you absolutely sure of that?

Você tem certeza absoluta sobre isso?

- You are absolutely right.
- You're completely right.
- You're absolutely right!
- You're perfectly right.
- You are completely right.
- You are entirely correct.
- You are absolutely correct.
- You're absolutely correct.

Você está totalmente correto.

My daughter absolutely hated piano,

que minha filha absolutamente odiava o piano;

Your idea is absolutely impossible.

A sua ideia é absolutamente impossível.

Your conduct is absolutely shameful.

Tua conduta é absolutamente vergonhosa.

One must be absolutely modern.

É preciso ser absolutamente moderno.

I think you're absolutely right.

- Eu acho que você está absolutamente certo.
- Eu acho que você está absolutamente certa.

I'm absolutely certain of it.

- Eu estou, absolutamente, certo disso.
- Eu estou, absolutamente, certa disso.
- Eu tenho certeza absoluta disso.

They absolutely detest each other.

- Eles absolutamente odeiam um ao outro.
- Eles absolutamente se detestam.

He has absolutely no enemies.

Ele não tem nenhum inimigo.

I trust absolutely no one.

- Eu não ponho a mão no fogo por ninguém.
- Eu não confio totalmente em ninguém.

Fadil was absolutely beside himself.

Fadil estava absolutamente fora de si.

- What you have done is absolutely inexcusable.
- What you've done is absolutely inexcusable.

O que você fez é totalmente imperdoável.

- There's absolutely no chance that that'll happen.
- There's absolutely no chance that'll happen.

Não há absolutamente nenhuma chance de que isso aconteça.

- There is absolutely nothing to see here.
- There's absolutely nothing to see here.

Não tem absolutamente nada para ver aqui.

- You are absolutely right.
- You're quite right.
- You can say that again.
- You're absolutely right!
- You're perfectly right.
- You are entirely correct.
- You are absolutely correct.
- You're absolutely correct.

- Você está totalmente correto.
- Você está coberta de razão.

Look, it's just been absolutely trashed.

Veja, está completamente destruído.

What he says is absolutely correct.

O que ele diz é corretíssimo.

Tom did an absolutely tremendous job.

Tom fez um trabalho absolutamente formidável.

Are you absolutely certain we're safe?

Você tem absoluta certeza de que estamos seguros?

Noel knows absolutely nothing about it.

O Noel não está sabendo absolutamente nada a respeito disso.

Tom knew absolutely nothing about it.

Tom não sabia absolutamente nada sobre isso.

You have absolutely nothing to fear.

Você não tem absolutamente nada para temer.

That's absolutely out of the question.

Isso está absolutamente fora de questão.

What Tom said is absolutely true.

O que o Tom disse foi absolutamente verdade.

I want to know absolutely everything.

Eu quero saber absolutamente tudo.

We have absolutely nothing in common.

Não temos absolutamente nada em comum.

I have absolutely nothing to do.

Não tenho absolutamente nada a fazer.

Tom knows absolutely nothing about it.

O Tom não sabe absolutamente nada sobre isso.

I am absolutely sure of that.

- Estou absolutamente certo disso.
- Disso eu tenho absoluta certeza.

Tom and Mary are absolutely right.

Tom e Mary estão absolutamente certos.

There's absolutely no reason to worry.

Não há absolutamente nenhuma razão para se preocupar.

Tom's explanation may be absolutely wrong.

A explicação de Tom pode estar absolutamente errada.

Absolutely nothing is permanent in life.

Na vida, nada é para sempre.

Absolutely the most pain I’ve ever experienced.

Nunca senti tanta dor.

Everybody lift this zoom ok? Absolutely harmful

todo mundo levanta esse zoom ok? Absolutamente prejudicial

I ate absolutely nothing the whole day.

Eu não comi absolutamente nada o dia inteiro.

You are absolutely right, Mr Prime Minister!

Você está corretíssimo, Sr. Primeiro Ministro!

The researchers came back with absolutely nothing.

os pesquisadores voltaram com absolutamente nada.

I have absolutely no problem with that.

- Eu não tenho absolutamente nenhum problema com isso.
- Não tenho absolutamente nenhum problema com isso.

His technique was unique and absolutely amazing.

Sua técnica era única e absolutamente inacreditável.

There's absolutely nothing that can be done.

Não há absolutamente nada que se possa fazer.

Absolutely nonsensical things happen in this world.

Coisas completamente absurdas acontecem neste mundo.

Are you certain about this? Absolutely certain?

Você tem certeza disso? Certeza absoluta?

Tom has absolutely no chance of winning.

Tom não possui absolutamente nenhuma chance de vencer.

Layla remembers absolutely nothing of the assault.

Leila não lembra absolutamente nada da agressão.

There's absolutely no reason for criticising Tom.

Não há absolutamente nenhuma razão para criticar Tom.

It's absolutely impossible to live with him.

É absolutamente impossível viver com ele.

A doctor's instruments must be kept absolutely clean.

Os instrumentos de um médico devem ser mantidos rigorosamente limpos.

By the way, my English is absolutely hopeless.

Aliás, meu inglês é completamente horrível.

To be absolutely truthful, you suck at football.

Sendo totalmente honesto, você é um péssimo jogador de futebol.

What's that thing? I have absolutely no idea.

- Que negócio é esse? Não faço a mínima ideia.
- Que coisa é essa? Não faço a mínima ideia.

There was absolutely no furniture in that room.

Não havia absolutamente nenhum móvel naquele quarto.