Translation of "Apollo’" in German

0.006 sec.

Examples of using "Apollo’" in a sentence and their german translations:

Apollo 7.

Apollo 7 die nächste Mission, die Astronauten beförderte .

The moon on Apollo 8, choosing Apollo 9 instead.

zu fliegen, abgelehnt und stattdessen Apollo 9 gewählt.

The Apollo 7 crew had been the Apollo 1 backups.

Die Apollo 7-Crew war das Apollo 1-Backup.

Launch of Apollo 11.

Start von Apollo 11 zu verfolgen.

Learning from the failures that caused the Apollo 1 fire, NASA redesigned the Apollo

Aus den Fehlern, die den Apollo 1-Brand verursachten, lernte die NASA das Apollo-

Like all Apollo missions, Apollo 8 was carefully managed from the Mission Operations Control

Wie alle Apollo-Missionen wurde Apollo 8 sorgfältig vom Mission Operations Control

Apollo 7 accomplished all it’s objectives.

Apollo 7 hat alle seine Ziele erreicht.

The Apollo Program had been rocked by the tragic death of Apollo 1 astronauts Gus Grissom,

Das Apollo-Programm war durch den tragischen Tod der Apollo 1-Astronauten Gus Grissom,

In the wake of Apollo 8’s daring journey to the Moon, Apollo 9 received much less public

Nach der gewagten Reise von Apollo 8 zum Mond erhielt Apollo 9 viel weniger öffentliche

Moon landed on the ship named Apollo-11

Moon landete auf dem Schiff namens Apollo-11

By examining their effect on another Apollo flight.

indem sie ihre Auswirkungen auf einen anderen Apollo-Flug untersuchte.

Apollo-11 is equipped with a high-end computer

Apollo-11 ist mit einem High-End-Computer ausgestattet

What was left for the Apollo Program to achieve?

Was konnte das Apollo-Programm noch erreichen?

It would be sailing with a ship named Apollo-11

Es würde mit einem Schiff namens Apollo-11 segeln

Apollo 8 flew within 69 miles of the Moon’s surface.

Apollo 8 flog innerhalb von 69 Meilen von der Mondoberfläche.

Beetroot was offered to Apollo in his temple at Delphi.

Rote Beete wurde Apollo in seinem Tempel in Delphi geopfert.

The tragedy of Apollo 1 left NASA’s public image in tatters.

Die Tragödie von Apollo 1 hat das Image der NASA in der Öffentlichkeit zerstört.

Have a liftoff, 32 minutes past the hour, liftoff on Apollo 11.

haben einen Start, 32 Minuten nach der vollen Stunde, Start auf Apollo 11.

And its contractors had rushed the design of the complex Apollo spacecraft.

und ihre Auftragnehmer das Design des komplexen Apollo-Raumschiffs beschleunigt.

Their mission was to give the new Apollo spacecraft a thorough shakedown.

Ihre Mission war es, dem neuen Apollo-Raumschiff einen gründlichen Shakedown zu geben.

But for NASA at least, the success of Apollo 8 brought hope.

Aber zumindest für die NASA brachte der Erfolg von Apollo 8 Hoffnung.

Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.

Entgegen allen Erwartungen kehrte die Raumfähre Apollo sicher zur Erde zurück.

This time we’d like to recommend ‘Hack the Moon: Unsung Heroes of Apollo’.

Dieses Mal möchten wir 'Hack the Moon: Unsung Heroes of Apollo' empfehlen.

On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.

Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.

But crossing that final gap would be the greatest challenge of The Apollo Program.

Das Überschreiten dieser letzten Lücke wäre jedoch die größte Herausforderung des Apollo-Programms.

Apollo 11 would be commanded by Neil Armstrong, a brilliant engineer and test pilot.

Apollo 11 würde von Neil Armstrong, einem brillanten Ingenieur und Testpiloten, kommandiert.

The space flights of Project Mercury and Project Gemini paved the way for Apollo.

Die Raumflüge von Project Mercury und Project Gemini ebneten den Weg für Apollo.

But before the Apollo Program launched its first astronauts, it would face its darkest

Aber bevor das Apollo-Programm seine ersten Astronauten startete, würde es seine dunkelste

The Apollo 1 crew were sealed inside their Command Module, conducting a dress-rehearsal

Die Apollo 1-Crew war in ihrem Kommandomodul versiegelt und führte eine Generalprobe

The Apollo 10 crew was Commander Tom Stafford, Command Module Pilot John Young, and Lunar

Die Apollo 10-Besatzung bestand aus Commander Tom Stafford, dem Kommandomodul-Piloten John Young und dem

If the Apollo Program was to survive, the next mission had to be a success.

Wenn das Apollo-Programm überleben sollte, musste die nächste Mission ein Erfolg werden.

Schirra and his crew put the Apollo spacecraft through its paces for the first time.

Schirra und seine Crew haben das Apollo-Raumschiff zum ersten Mal auf Herz und Nieren geprüft.

To stop the Soviets beating America to another first, Apollo 8 - originally intended as a

Um zu verhindern, dass die Sowjets Amerika zu einem anderen Zeitpunkt schlagen, würde Apollo 8 - ursprünglich als

If the engine didn’t fire for precisely the correct amount of time, Apollo 8 could

Wenn der Motor nicht genau die richtige Zeit feuerte, konnte Apollo 8

Apollo 10 would be a dress rehearsal for the first landing attempt, flying every part of

Apollo 10 wäre eine Generalprobe für den ersten Landeversuch, bei der jeder Teil

The Apollo 11 crew returned home as heroes, their names now amongst those of the greatest

Die Apollo 11-Crew kehrte als Helden nach Hause zurück. Ihre Namen gehören heute zu den größten

The incredible task of landing an astronaut on the Moon would be known as the Apollo Program.

Die unglaubliche Aufgabe, einen Astronauten auf dem Mond zu landen, würde als Apollo-Programm bekannt sein.

But it had recovered with the brilliant success of Apollo 7 - the first crewed test of the

Aber es hatte sich mit dem brillanten Erfolg von Apollo 7 erholt - dem ersten Crew-Test des

Like many Apollo astronauts, he was a former test pilot, and this was a chance to test

Wie viele Apollo-Astronauten war er ein ehemaliger Testpilot, und dies war eine Gelegenheit,

If our video leaves you with an appetite to know more about the Apollo Program, this would

Wenn unser Video Sie dazu bringt, mehr über das Apollo-Programm zu erfahren, ist dies

The Apollo program was back on track, and its next step would truly be a giant leap.

Das Apollo-Programm war wieder auf Kurs und sein nächster Schritt wäre wirklich ein riesiger Sprung.

Apollo 8’s crew would travel 240,000 miles from home, with no hope of rescue if their

Die Besatzung von Apollo 8 würde 240.000 Meilen von zu Hause entfernt reisen, ohne Hoffnung auf Rettung, wenn ihr

When Apollo 8 reached the moon, the crew had to fire their large SPS engine, to slow down

Als Apollo 8 den Mond erreichte, musste die Besatzung ihren großen SPS-Motor abfeuern, um langsamer zu werden

Apollo 8, the first manned mission to the moon, entered lunar orbit on Christmas Eve, Dec. 24, 1968.

Apollo 8, die erste bemannte Mondmission, ging an Heiligabend, dem 24. Dezember 1968, in die Mondumlaufbahn ein.

It took the Apollo 8 crew three days to travel to the Moon, but they did not fly alone.

Die Apollo 8-Crew brauchte drei Tage, um zum Mond zu reisen, aber sie flog nicht alleine.

Apollo 14 successfully completed its mission and returned to the Earth with 43.5 kilograms of lunar rocks and soil.

Apollo 14 kehrte nach erfolgreicher Mission mit 43,5 kg Mondgestein und -boden zur Erde zurück.

On December 24, 1968, Apollo 8 astronauts Frank Borman, Jim Lovell, and Bill Anders became the first humans to orbit the moon.

Am 24. Dezember 1968 wurden die Apollo-8-Astronauten Frank Borman, Jim Lovell und Bill Anders zu den ersten Menschen, die den Mond umrundeten.

In July of 1969, Neil Armstrong was the commander of Apollo 11, America's first attempt to land a manned vehicle on the Moon.

Im Juli des Jahres 1969 war Neil Armstrong der Kommandant der Apollo-11-Mission, des ersten amerikanischen Versuchs, auf dem Mond ein bemanntes Fahrzeug zu landen.

In December of 1968, the crew of Apollo 8 became the first people to leave our home planet and travel to another body in space.

Im Dezember des Jahres 1968 geschah es mit der Besatzung von Apollo 8 zum allererstenmal, dass Menschen unseren Heimatplaneten verließen und zu einem anderen Himmelskörper reisten.

On December 24, 1968, Apollo 8 astronauts Frank Borman, Jim Lovell, and Bill Anders became the first humans to witness the Earth rising above the moon's barren surface.

Am 24. Dezember 1968 wurden die Apollo-8-Astronauten Frank Borman, Jim Lovell und Bill Anders zu den ersten Menschen, die es erlebten, wie sich die Erde über die wüste und leere Mondoberfläche erhob.