Translation of "Control" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Control" in a sentence and their russian translations:

- Control yourself.
- Control yourself!

- Держи себя в руках!
- Держите себя в руках!

- Control yourselves.
- Control yourself.

- Держите себя в руках.
- Возьмите себя в руки.

Control yourselves.

- Проверяйте себя.
- Держите себя в руках.

Control yourself.

Контролируй себя.

Control yourself!

- Держи себя в руках!
- Контролируй себя!

- I'm out of control.
- I lost control.

Я потерял контроль над собой.

- Everything's under control.
- Everything is under control.

Всё под контролем.

- Tom has lost control.
- Tom lost control.

Том потерял контроль.

- Who's in control?
- Who is in control?

Кто главный?

- Try to control yourself.
- Try to control yourselves.

- Пытайтесь себя сдерживать.
- Старайтесь себя контролировать.

Wrath doesn't control me, I control wrath instead.

Не гнев правит мной, а я гневом.

He lost control.

Он потерял контроль.

I lost control.

Я потерял контроль.

Tom lost control.

- Том потерял контроль.
- Том потерял управление.

Control is everything.

Контроль — это всё.

- We're in control.
- We have the situation under control.

Мы контролируем ситуацию.

- Tom is out of control.
- Tom's out of control.

Том вышел из-под контроля.

- I have everything under control.
- I've got everything under control.

У меня всё под контролем.

- We have everything under control.
- We've got everything under control.

У нас всё под контролем.

- Who's in charge?
- Who's in control?
- Who is in control?

Кто главный?

- Tom has everything under control.
- Tom's got everything under control.

У Тома всё под контролем.

- She cannot control her children.
- She can't control her children.

Она не может контролировать своих детей.

Because we cannot control

потому что мы не можем контролировать

You must control yourself.

- Ты должен держать себя в руках.
- Тебе надо держать себя в руках.
- Вам надо держать себя в руках.
- Вы должны себя контролировать.
- Ты должен себя контролировать.

Tom has lost control.

- Том потерял контроль.
- Том потерял управление.

I can't control myself.

Я не могу себя контролировать.

Tom can't control himself.

- Том не в состоянии себя контролировать.
- Том не может себя контролировать.
- Том не может держать себя в руках.

You can't control everything.

- Ты не можешь всё контролировать.
- Ты не в состоянии всё контролировать.

You can't control me.

Ты не можешь меня контролировать.

I can't control Tom.

Я не могу контролировать Тома.

- Take control.
- Take command.

Бери управление на себя.

Nobody can control us.

Никто не может нас контролировать.

Everything's under control here.

Здесь всё под контролем.

She's a control freak.

- У неё мания — держать всё под контролем.
- У неё мания контролировать всё.

Tom is losing control.

Том теряет контроль.

We don't control anything.

Мы ничего не контролируем.

They don't control me.

Они меня не контролируют.

I can't control them.

- Я не могу их контролировать.
- Я не могу контролировать их.

I can't control him.

Я не могу его контролировать.

I can't control her.

Я не могу её контролировать.

Try to control yourself.

- Старайтесь себя контролировать.
- Старайтесь держать себя в руках.
- Старайся держать себя в руках.
- Старайся себя контролировать.

I couldn't control myself.

- Я не мог контролировать себя.
- Я не мог удержаться.

Tom couldn't control himself.

Том не мог себя контролировать.

You control your destiny.

Ты управляешь своей судьбой.

- I couldn't control my anger.
- I could not control my anger.

Я не смог совладать со своим гневом.

- Don't worry. Everything is under control.
- Don't worry. Everything's under control.

- Не беспокойтесь. Всё под контролем.
- Не беспокойся. Всё под контролем.

- The situation is out of control.
- Things spun out of control.

Ситуация вышла из-под контроля.

- We're losing control of the situation.
- We lose control of the situation.

Мы теряем контроль над ситуацией.

Mission control could only watch.

Центр управления полетами мог только смотреть.

Popularly known as Mission Control.

Широко известен как Mission Control.

Catholics are against birth control.

Католики против контроля за рождаемостью.

I don't use birth control.

Я не пользуюсь контрацептивами.

Our brains control our activities.

Мозг контролирует наши действия.

I couldn't control my anger.

Я не мог совладать с гневом.

I have everything under control.

У меня всё под контролем.

You have to control yourself.

Ты должен держать себя в руках.

We have everything under control.

У нас всё схвачено.

You're completely out of control.

- Ты совсем распоясался.
- Тебя нужно обуздать.

The situation is under control.

Ситуация под контролем.

Tom couldn't control his emotions.

Том не мог контролировать свои эмоции.

He can't control his sentiments.

Он не может контролировать свои эмоции.

I can't control what'll happen.

- Я не смогу контролировать то, что будет происходить.
- Я не смогу контролировать то, что произойдёт.
- Я не смогу держать под контролем то, что будет происходить.

Stop trying to control me!

Хватит пытаться меня контролировать!

We've got it under control.

Он у нас под контролем.

"Things got out of control..."

"Все вышло из под контроля..."

She can't control her emotions.

Она не может контролировать свои эмоции.

I had everything under control.

У меня было всё под контролем.

Tom was out of control.

Том был неконтролируем.

I'll try to control myself.

Я постараюсь держать себя в руках.

Anger is hard to control.

Гнев трудно контролировать.

Tom couldn't control his anger.

Том не умел сдерживать злость.

They've got everything under control.

У них всё под контролем.

They're trying to control you.

Они пытаются контролировать тебя.

We can't control the weather.

Мы не можем управлять погодой.

Take control of your destiny.

- Управляй своей судьбой.
- Управляйте своей судьбой.

It's already out of control.

Это уже вышло из под контроля.

They have everything under control.

У них всё под контролем.