Translation of "Control" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Control" in a sentence and their arabic translations:

- Control yourself.
- Control yourself!

تَحَكَم بنفسك.

Border control,

أمن الحدود

It's control.

لكنها القدرة على التحكم.

Control yourselves.

تَحَكَموا بأنفُسَكُم.

Control yourself.

تَحَكَم بنفسك.

And motor control.

والتحكم بالوظائف الحركية.

Like the Control one

مثل مفتاح التحكم

Because we cannot control

لأننا لا نستطيع التحكم

That they firmly control.

والتي يسيطرون عليها بحزم

You must control yourself.

- عليك أن تتحكم بنزواتك.
- عليك أن تُحكم السيطرة على نفسك.

They're showing impulse-control issues."

إنهم يبدون أعراض اضطراب التحكم في الاندفاع."

But if we control it,

و لكن إذا وجهناها،

Mission control could only watch.

يمكن مراقبة المهمة فقط مشاهدة.

Popularly known as Mission Control.

المعروف شعبيا باسم Mission Control.

And bring them under control.

وجعلهم تحت السيطرة.

Unprecedented control over Palestinian land,

سيطرة غير مسبوقة على الأراضي الفلسطينية ،

Fadil wanted to control everybody.

كان فاضل يريد أن يتحكّم في الجميع.

Sami is out of control.

لقد خرج سامي عن السّيطرة.

That is not in your control.

لا يسعكم التحكم في ذلك.

Novak doesn't control any of them.

لم يكن أيٌّ منها تحت سيطرة نوفاك.

Or for having low self-control.

أو لعدم القدرة على التحكم بالذات.

We must control the intense society.

يجب علينا السيطرة على المجتمع.

But I couldn't control the Internet.

لكن ليس بمقدوري السيطرة على الانترنت

And with the desire for control.

ومع الرغبة في التحكم بالأمور.

Who knew that they control luck.

مدركان لقدرتهم على التحكم في الحظ.

From the control station in Houston,

عن محطة التحكم في هيوستن،

To control her grand mal seizures.

للتحكم بنوب الصرع الكبيرة لديها.

None of which control her seizures.

لا يتحكم أي منها بنوباتها.

Control patients, on the other hand,

ومن جهة أخرى، عرفت عينة المرضى الشاهدة

For the Control of Corruption indicator,

لمؤشر مكافحة الفساد،

Are in control of their lives.

هم المسيطرون على حياتهم.

That were still under central control.

التي كانت لا تزال تحت السيطرة المركزية

Of the air traffic control service.

خدمة مراقبة الحركة الجوية.

He could not control his anger.

لم يستطِع أن يسيطر على غضبه.

India and Pakistan control these parts,

الهند وباكستان تسيطران على هذه الأجزاء ،

Jamal lost control of his emotions.

فقد جمال السيطرة على أعصابه.

You know, they always say with snakes, if you control the head, you control the body.

‫يقولون دائما إن تحكمت في رأس الأفعى‬ ‫تتحكم في جسمها.‬

The Centers for Disease Control and prevention

مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها

The intense society must not control us.

لا يجب أن يسيطر علينا المجتمع.

Her blood sugar was out of control,

كان مستوى السكر في دمها خارج عن السيطرة،

Was that I could control my body,

بأنني أستطيع السيطرة على جسدي

Because I've done some motion control stuff.

لأنني قمت ببعض الدراسات حول التحكم بالحركة.

This perceived lack of control, Cannon postulated,

وقد افترض كانون فيما يتعلق بهذا الافتقار الواضح للسيطرة،

Technological control of minds should concern us

علينا الاهتمام بسيطرة التكنولوجيا على العقول

By the structures which control those lives,

من قِبل الهياكل التي تتحكم بحياتنا

The International Space Station, NASA Mission Control,

محطة الفضاء الدولية "ناسا ميشن كونترول"

It's a natural form of pest control,

‫إنه شكل طبيعي من مكافحة الآفات الزراعية،‬

And this requires a lot of control.

وهذا يتطلّب العديد من التحكم.

Access and control over our own brains

والاستخدام والسيطرة على عقولنا

control their pollution, and lead the fight.

السيطرة على التلوث ، وقيادة المعركة.

That should be left outside conscious control.

والتي يفضل أن تُترك خارج وعينا.

That means you're not in full control.

هذا يعني أنك لست بكامل التحكم.

To control its reproduction (contraception and abortion),

للسيطرة على التكاثر (وسائل منع الحمل والإجهاض) ،

Where's the remote control for the TV?

أين جهاز التحكّم؟

First, how does attention control our perception?

أوّلاً، كيف يتحكّم الانتباه في إدراكنا؟

Sami was an alcoholic out of control.

كان سامي مدمنا على الكحول خارج عن السّيطرة.

Sami found himself spiralling out of control.

- وجد سامي نفسه في دوّامة فقد فيها السّيطرة على نفسه.
- غرق سامي في دوّامة فقد فيها السّيطرة على نفسه.

Clicking through the channels on your remote control,

وتتنقّل بين القنوات بجهاز التحكم،

We need to take back control, empower ourselves,

نحتاج أن نستعيد السيطرة، نمنح أنفسنا القوة،

It gave me control of my life back.

فقد أعاد لي السيطرة على حياتي

control your blood sugar and blood cholesterol levels.

كما تتحكم في نسبة السكر بالدم وكذلك مستوى الكوليسترول.

I was taking classes in guidance and control,

كنت آخد دروساً في القيادة والتحكم,

That control body movements-- that's Mylo-Parkinson's disease.

التي تتحكم في حركات الجسد-- ذلك مرض الشلل الرعاشي.

That people have less need for cognitive control.

أن الناس بحاجة أقل للتحكم الذهني.

It's funny that they call that "cruise control"

ومن المضحك تسميتها "بأنظمة مراقبة بحرية"

The better we can control them to draw.

كلما أمكننا التحكم فيهما لنرسم.

And the lack of planning and building control

ونقص التخطيط ومراقبة البناء

This curbed their temptations and enforced self-control,

وهذا كبح جماحَهم أكثر وقوّى من ثباتهم النفسي،

They lacked self-control for logical decision-making,

لقد قـلّ الثبات النفسي لديهم لاتخاذ قرار منطقي،

He could run rampant and control the environment,

‫كان بإمكانه التمادي في فعلته‬ ‫والسيطرة على المحيط،‬

The Republic lost all control over Cisalpine Gaul.

فقدت الجمهورية كل سيطرتها على غاليا كيسالبينا

The Sassanians attempted to regain control over Lazica,

حاول الساسانيون استعادة السيطرة على لازيكا

Before strengthening Carthage's control over the Iberian peninsula.

قبل تعزيز سيطرة قرطاج على شبه الجزيرة الإيبيرية.

The TV remote control is under the couch.

جهاز تحكم التلفاز تحت الأريكة.

But according to the Center for Disease Control,

لكن، وفقاً للمركز لمكافحة الأمراض،

I can control your emotions and influence your behavior

يمكنني التحكم في مشاعرك والتأثير على تصرفاتك

Well, remember that the luck is within your control.

حسناً، تذكرو أن الحظ في نطاق سيطرتكم.

Remember there is no command and control in negotiation;

وتذكروا، لا يوجد تحكم وسيطرة في المفاوضات

May control the way that you think and behave.

يُمكن أن تتحكم في الطريقة التي تُفكر بها وكيف تتصرف.

We focus on the things that we can control,

نركز في الشيء الذي نستطيع التحكم به

I can't control which college offers me a scholarship.

لا أستطيع التحكم على أي كلية لتقدم لي منحة دراسية

And then use light to control how neurons fire.

ومن ثم نستخدم الضوء للتحكم في نشاط العصبونات.

To consider being in control of our own death?

أن ندرك بأننا في قبضة الموت؟

And how much control we have over our focus.

ومدى سيطرتنا على تركيزنا.

And thrust into a reality out of my control.

ودفعتُ إلى الواقع رغما عن إرادتي.

Now look, sometimes, it's totally out of your control.

في بعض الأحيان يكون الأمر خارجًا عن سيطرتك تمامًا.

With the core control of a tai chi master.

بقوة تحكم هائلة مثل السيد تاي تشي.

That only uses three watts of power to control

والذي يستخدم 3 وات فقط من الطاقة للتحكم

Pick up your remote control and make a decision.

‫تناول جهاز التحكم عن بعد واتخذ قرارك.‬

The staff at Mission Control waited nervously for news.

انتظر الموظفون في Mission Control الأخبار بقلق.