Translation of "Tower" in French

0.008 sec.

Examples of using "Tower" in a sentence and their french translations:

"Tower", that's what they call the tower.

"Tour", c'est ce qu'ils appellent la tour.

- That's a tower.
- This is a tower.

C'est une tour.

The tower collapsed.

La tour s'effondra.

That's a tower.

Il s'agit d'une tour.

That tower you see over there is the Eiffel Tower.

La tour que vous pouvez voir est la tour Eiffel.

Around the Henninger tower.

autour de la tour Henninger.

Lightning hit that tower.

La foudre frappa cette tour.

Lightning struck the tower.

- L'éclair frappa la tour.
- La foudre frappa la tour.

- The tower is fifteen metres high.
- The tower is fifteen metres tall.

La tour fait quinze mètres de haut.

In a tower or somewhere,

dans une tour luxueuse,

The tower for Victor 79.

La tour pour Victor 79.

Another tower for Viktor 79.

Une autre tour pour Viktor 79.

The tower stood among ruins.

La tour se dressait parmi les ruines.

Tom's house has a tower.

La maison de Tom a une tour.

- Did you visit the Tower of London?
- Have you visited the Tower of London?

As-tu visité la Tour de Londres ?

- This is the tallest tower in Japan.
- This is the highest tower in Japan.

- C'est la plus grande tour au Japon.
- C'est la plus haute tour du Japon.

The tower lets Flight 1177 taxi.

La tour permet au vol 1177 de rouler.

This tower gave it its name.

Cette tour lui a donné son nom.

At the newly built Henninger Tower.

dans la tour Henninger nouvellement construite.

The landing permit from the tower.

Le permis d'atterrissage de la tour.

The tower wishes "all the best."

La tour souhaite "tout le meilleur".

The tower for the Viktor-81.

La tour du Viktor-81.

Have you ever seen Tokyo Tower?

Avez-vous déjà vu la Tour de Tokyo ?

Did you visit the Tokyo Tower?

Avez-vous visité la Tour de Tokyo ?

The palace has a tall tower.

Le palace a une grande tour.

The tower is going to collapse.

La tour va s'effondrer.

My house is near Tokyo Tower.

Ma maison se situe à proximité de la tour de Tokyo.

How tall is the Eiffel Tower?

Combien la tour Eiffel mesure-t-elle ?

I've never seen the Eiffel Tower.

Je n'ai jamais vu la tour Eiffel.

The tower is fifteen metres high.

La tour fait quinze mètres de haut.

The plane buzzed the control tower.

L'avion contacta la tour de contrôle.

How old is the Eiffel Tower?

Quel âge a la tour Eiffel ?

The Eiffel Tower is very tall.

La tour Eiffel est très haute.

From now on the tower takes over.

Désormais, la tour prend le relais.

But tower tours, they should be possible!

Mais les tours de tours, ils devraient être possibles!

The importance of "Around the Henninger Tower"

l'importance de «Autour de la tour Henninger»

"around the Henninger Tower" on May 1st.

«tour de la Henninger Tower» le 1er mai.

Many still think of the Henninger Tower.

Beaucoup pensent encore à la tour Henninger.

The tower transmits with Captain Marcus Schwarz.

La tour transmet avec le capitaine Marcus Schwarz.

Fokko Doyen can vote, says the tower:

Fokko Doyen peut voter, dit la tour: De

I could see Tokyo Tower far away.

Je pouvais voir la tour de Tokyo au loin.

Did you visit the Tower of London?

As-tu visité la Tour de Londres ?

I see the tower from my house.

Je vois la tour de chez moi.

We saw the tower in the distance.

Nous vîmes la tour au loin.

The tower leaned slightly to the left.

La tour s'inclinait un peu vers la gauche.

The tower can be seen from here.

La tour peut être vue d'ici.

Do you know where Tokyo Tower is?

- Sais-tu où se trouve la tour de Tokyo ?
- Savez-vous où se trouve la tour de Tokyo ?
- Vous savez où se trouve la tour de Tokyo ?

He pointed to the tower over there.

Il a pointé la tour, là-bas.

This is the tallest tower in Japan.

C'est la plus grande tour au Japon.

How far away is the Eiffel Tower?

À quelle distance est la tour Eiffel ?

They would have visited the Eiffel Tower.

Elles auraient visité la Tour Eiffel.

The clock on that tower is accurate.

L'horloge de la tour est précise.

You have seen Tokyo Tower, haven't you?

Tu as déjà vu la tour de Tokyo, n'est-ce pas ?

- Do you know how high the television tower is?
- Do you know, how high is the television tower?

Savez-vous quelle est la hauteur de la tour de télévision ?

Ask the Eiffel Tower, "Why are you there?"

Vous demandez à la tour Eiffel pourquoi t'es là ?

The 200m vertical cliffs ominously tower over them.

les falaises verticales de 200 m dominent sinistrement au-dessus d'eux.