Examples of using "Hit" in a sentence and their chinese translations:
去打汤姆。
打我吧。
我打了汤姆。
踩煞車!
她打了他。
踩煞車!
湯姆擊出三壘安打。
我們去睡覺吧。
有人打汤姆了吗?
去洗澡吧。
地震頻繁地襲擊日本。
汤姆先打了我。
燕妮跌到谷底。
汤姆说玛丽打她。
他不小心打到了我。
她用力地拍了球。
别让他打到你。
哎哟,撞到你了,对不起!
泰坦尼克號撞到了冰山。
那辆车撞到墙了。
卡车差一点撞到我。
他打了我的头。
他們是用甚麼來打你的?
我打了他的肚子。
他生气并打了她。
她被車撞了。
他打了我的头。
喬治擊中了他的腹部。
他生气并打了她。
- 他的每首歌都长期备受欢迎。
- 她的每首歌都长期备受欢迎。
「你打我是惭酷。」「不是啊,我打你是酷爱!」女者回答。
我差點被車撞倒。
来杯冰啤酒就太棒了!
- 他的頭撞到了一塊岩石。
- 他的头撞倒了一块岩石。
一場毀滅性的地震襲擊了這個州的首府。
我幾乎被車撞到了。
- 那辆红色的汽车撞到了蓝色的卡车。
- 那輛紅色汽車撞到了藍色麵包車。
他用他的球拍擊球。
狗被車撞了。
那个男孩故意打了她儿子。
我看见那辆车撞到了一个人。
这汉堡真的很好吃。
他差點被一輛汽車撞上了。
狗被卡車撞了。
她幾乎被車撞到。
那条狗被汽车撞到了。
他打了墙壁一拳。
我差點被卡車撞上。
他的每首歌都长期备受欢迎。
因为他们之前经历过了非典和中东呼吸综合症
我要去打汤姆,但是他避开了。
她的每首歌都长期备受欢迎。
你被车撞过吗?
走吧。
我看见有个男人被车撞了。
老人幾乎被車撞上。
湯姆被卡車撞到而且當場死亡。
我知道,但我沒說對。
你打在我手臂上的地方超级痛。
走吧。
他過馬路時差點被車撞。
她心不在焉的把車子撞在了柱子上。
今天8.8级的强大地震袭击了日本的岛屿。
如果这歌成名,我不会太惊讶。
在我们讨论问题的过程中,我想到了一个好主意。
她过马路的时候被车撞了。
我该去睡觉了。
当爸爸发现你做了什么的时候,他会发疯的。
在网上勾人比在街上容易。
我要睡了。
他沒有看見十字路口的停止標誌,和一輛迎面而來的汽車撞個正著。
他和老婆吵架沒問題,但是動手打老婆就不應該了。
快要到早上的繁忙時段了,我們還不出發就要堵車了。
他被車撞了之後便過世了。
她被車撞了。
我有好主意。