Examples of using "Touching" in a sentence and their french translations:
Comme c'est touchant !
Arrête de me toucher.
- Continuez à me toucher.
- Continue à me toucher.
C’est très touchant.
- Tu me touches.
- Vous me touchez.
C'est une histoire touchante.
Je ne vous touche pas.
sans toucher à leurs systèmes.
La scène était assez touchante.
Cette chanson est très touchante.
C'est une histoire touchante.
Sami touchait mes affaires.
Quel orteil suis-je en train de toucher ?
Elle la touche, elle la goûte.
- Pourquoi tripotes-tu ma nana ?
- Pourquoi tripotez-vous ma nana ?
- Pourquoi tripotes-tu mon petit ami ?
- Pourquoi tripotez-vous mon petit ami ?
au lieu de dire : « Beurk ! Contact ! Dégoûtant, dégoûtant ! »
sans vous montrer quoi que ce soit, sans vous toucher,
la vue, l'ouïe, l'odorat, le goût, le toucher et la sensation --
Votre robe touche la peinture fraîche.
- Je ne veux pas que tu touches à mes affaires.
- Je ne veux pas que vous touchiez à mes affaires.
- Je ne veux pas que tu touches à mes trucs.
- Je ne veux pas que vous touchiez à mes trucs.
Il nous envoya un poème tellement touchant.
Je n'aime pas que d'autres personnes touchent mes affaires.
Ils arrivent à portée... quand le danger menace à nouveau.
L'auditoire était on ne peut plus ravi de sa touchante prestation.
Même en touchant cet animal sans se piquer,
Hier soir, nous avons vu un film émouvant au cinéma.
Les aveugles lisent en touchant grâce à un système de points en relief, le Braille.
- Ne touche pas à ça.
- Pas touche !
- N'y touche pas.
- Ne touche pas à ceci !
- Ne touche pas à ça !
- Pas touche !
- Bas les pattes !
- Ne touche pas !
- Ne pas toucher !
Un avantage certain des portes automatiques est que les gens ne peuvent pas propager leurs maladies contagieuses en touchant les poignées de porte.
Les phrases donnent du contexte aux mots. Les phrases ont des personnalités. Elles peuvent être amusantes, sages, bêtes, révélatrices, touchantes, douloureuses.
Il m'a récemment envoyé un poème émouvant qu'il a écrit après la mort de sa mère.
La trompe de l'éléphant a plusieurs fonctions, y compris la respiration, l'odorat, le toucher, la prise et la production sonore. L'odorat de l'animal est environ quatre fois plus sensible que celui d'un chien de chasse.
Le centième Congrès mondial d'espéranto s'est tenu à Lille, dans le nord de la France, entre le vingt-cinq juillet et le premier août deux mille quinze : il a été couronné de succès et très émouvant.