Translation of "Quite" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Quite" in a sentence and their polish translations:

Quite amazing, quite amazing.

To jest naprawdę niezwykłe.

- That is quite possible.
- It's quite possible.
- That's quite possible.

To całkiem możliwe.

Looks quite natural.

Wygląda całkiem naturalnie.

That's quite absurd.

To kompletny absurd.

She's quite wealthy.

Jest raczej bogata.

It's quite possible.

To całkiem możliwe.

I'm quite well.

Mam się całkiem dobrze.

You're quite smart.

Jesteś bardzo mądry.

That's quite possible.

Całkiem możliwe.

- He is quite a character.
- He's quite a character!

To jest ktoś.

We talked quite frankly.

Rozmawialiśmy zupełnie szczerze.

She behaved quite foolishly.

Zachowała się dość głupio.

He kept quite calm.

Był nader spokojny.

He looked quite tired.

Wyglądał na bardzo zmęczonego.

She looks quite pretty.

Wygląda całkiem ładnie.

I've been quite busy.

Byłem trochę zajęty.

Tom behaved quite badly.

Tom zachował się bardzo źle.

Tom is quite charismatic.

Tom jest dość charyzmatyczny.

Marie is quite pretty.

Maria jest dość atrakcyjna.

George is quite talkative.

George is dość gadatliwy.

I'm quite embarrassed now.

- Jestem teraz nieco zakłopotany.
- Czuję się teraz nieco zażenowany.

I'm not quite well.

Nie najlepiej się czuję.

That's quite a problem.

- To naprawdę problem.
- To naprawdę kłopot.

She is quite angry.

Jest mocno wkurzona.

I'm quite better now.

Czuję się już lepiej.

Tom is quite moody.

Tom jest całkiem kapryśny.

This is quite beautiful.

- To całkiem ładne.
- To jest całkiem ładne.

Mary is quite attractive.

Maria jest dość atrakcyjna.

I'm not quite sure.

Nie jestem całkiem pewien.

It was quite windy.

Było dosyć wietrznie.

You'll be quite safe.

Będziesz w miarę bezpieczny.

It's getting quite springlike.

- Wiosna już w pełni.
- Zrobiło się już zupełnie wiosennie.

He is quite right.

Ma całkowitą rację.

Tom quite often exaggerates.

Tom dość często przesadza.

She speaks quite fast.

Ona mówi dość szybko.

Tom is quite thin.

Tom jest dość chudy.

Tom is quite poor.

Tom jest bardzo biedny.

Tom was quite drunk.

Tom był całkiem pijany.

This might be quite exciting.

To może być dość ekscytujące.

Now, that was quite... hairy!

To było trochę... kosmate!

John's justification was quite simple:

Wytłumaczenie Johna było proste:

And some were quite personal.

niektórych dosyć osobistych.

I don't quite follow you.

- Nie nadążam za tobą.
- Nie całkiem cię rozumiem.

It has become quite autumnal.

Stało się całkiem jesiennie.

That discovery was quite accidental.

To odkrycie było dość przypadkowe.

That car is quite new.

Auto jest całkiem nowe.

I quite forget your name.

Zapomniałem jak masz na imię.

She is not quite content.

Ona wcale nie jest zadowolona.

The towel was quite useless.

Ręcznik był zupełnie bezużyteczny.

He passed away quite suddenly.

Zmarła dość nagle.

Tom's dog swims quite well.

Pies Toma całkiem nieźle pływa.

Tom spoke French quite fluently.

Tom całkiem płynnie mówił po francusku.

I know him quite well.

Znam go całkiem dobrze.

I know her quite well.

Znam ją całkiem nieźle.

I'm not quite sure yet.

- Nie jestem jeszcze całkiem pewien.
- Nie do końca jestem pewna.

I quite agree with you.

Całkowicie się z tobą zgadzam.

He's quite an unpleasant fellow!

On jest raczej niemiłym facetem.

Your father is quite tall.

Twój ojciec jest całkiem wysoki.

I don't quite know yet.

- Jeszcze nie bardzo wiem.
- Jeszcze nie wiem.
- Nie jestem do końca pewna.

I couldn't quite hear you.

Nie mogłem cię dosłyszeć.

Tom really is quite talented.

Tom jest jednak całkiem utalentowany.

This tendency is quite useful.

Ta tendencja jest dość korzystna.

Well, that's not quite true.

- Cóż, to nie do końca tak.
- Cóż, to nie całkiem tak.
- Cóż, to niezupełnie tak.

Common sense is quite rare.

- Zdrowy rozsądek to rzadkość.
- Zdrowy rozsądek nie jest dość mało powszechny.

I haven't quite finished eating.

Jeszcze nie skończyłem jedzenia.

I met him quite unexpectedly.

Spotkałem go dość nieoczekiwanie.

Tom has quite a temper.

Tom ma niezły charakterek.

You are quite a man.

- Jesteś mężczyzną niczego sobie.
- Całkiem niezły z ciebie facet.

That was quite a show!

Cóż to było za widowisko!

Tom's speech was quite entertaining.

Wystąpienie Toma było całkiem zajmujące.

I'm quite sure of that.

Jestem tego całkiem pewien.

- That is not quite what I wanted.
- That isn't quite what I wanted.

Spodziewałem się czegoś trochę innego.

- You are quite right.
- You are absolutely right.
- You're quite right.
- You're completely right.

Masz całkowitą rację.

- It's not quite as simple as that.
- It isn't quite as simple as that.

To nie takie proste.

The death isn't quite so gentle.

jej śmierć jest bardziej gwałtowna.

He has quite a novel idea.

On ma zupełnie nowy pomysł.

He loses his temper quite easily.

On łatwo wpada w gniew.

Tom's new girlfriend is quite attractive.

Nowa dziewczyna Toma jest całkiem atrakcyjna.

That's something that happens quite often.

To coś, co zdarza się całkiem często.

She seems quite indifferent to football.

Wygląda na dość obojętną w stosunku do piłki nożnej.

Tom is quite talkative, isn't he?

Tom jest dość gadatliwy, prawda?

I have seen him quite recently.

Widziałem go dosyć niedawno.

Tom quite often drives too fast.

Tom całkiem często jeździ zbyt szybko.

I'm quite satisfied with Tom's answer.

Jestem dość zadowolony z odpowiedzi Toma.

I quite agree to your proposal.

Całkowicie się zgadzam z pańską propozycją.

We visited quite a few places.

Odwiedziliśmy kilka miejsc.

Mary is quite an interesting woman.

Mary jest całkiem interesującą kobietą.

What Tom says isn't quite true.

To co mówi Tom nie jest do końca prawdą.

Tom waited for quite a while.

Tom czekał dłuższą chwilę.

Tom and Mary argue quite often.

Tom i Maria kłócą się dość często.

You have changed quite a lot.

Bardzo się zmieniłeś.

I don't quite agree with you.

Nie do końca się z tobą zgadzam.

This isn't quite what I wanted.

To nie zupełnie jest to, czego chciałem.

He is quite an odd man.

To dość dziwny człowiek.