Translation of "Thought" in French

0.201 sec.

Examples of using "Thought" in a sentence and their french translations:

So we thought - well, I thought -

Alors on s'est dit...

- I thought so!
- I thought so.

Je m'en suis douté.

- Actually, that's what I thought.
- That's what I thought.
- I thought so.

- C'est ce que je pensais.
- C'est ce que j'ai pensé.

- I thought everyone knew.
- I thought that everyone knew.
- I thought that everybody knew.
- I thought everybody knew.

Je pensais que tout le monde savait.

- I thought you'd left.
- I thought you'd gone.

Je pensais que tu étais parti.

Speech is external thought, and thought internal speech.

La parole est la pensée extérieure, et la pensée est la parole intérieure.

- I thought about you!
- I thought about you.

- J'ai pensé à toi.
- J'ai pensé à toi !

- I thought you would understand.
- I thought you'd understand.
- I thought that you'd understand.

- Je pensais que vous comprendriez.
- Je pensais que tu comprendrais.

- I thought you'd left.
- I thought that you'd left.
- I thought you had left.

- Je pensais que tu étais parti.
- Je pensais que tu étais partie.
- Je pensais que vous étiez parti.
- Je pensais que vous étiez partie.
- Je pensais que vous étiez partis.
- Je pensais que vous étiez parties.

I thought so!

Je m'en doutais!

I thought hard.

J'y ai pensé très fort.

Hold that thought.

Garde ça en tête.

Thought is free.

La pensée est libre.

Everybody thought so.

- Tout le monde le pensait.
- Tout le monde a pensé ça.

What a thought!

Quelle idée !

And he thought

Il a alors pensé

I thought so.

Je m'en suis douté.

- I thought you quit.
- I thought that you quit.

Je pensais que tu avais démissionné.

- I thought you understood.
- I thought that you understood.

- J'ai pensé que tu comprenais.
- J'ai pensé que vous compreniez.

- I thought you'd agree.
- I thought that you'd agree.

- Je pensais que vous seriez d'accord.
- Je pensais que tu serais d'accord.

- I thought you'd changed.
- I thought that you'd changed.

- Je pensais que tu avais changé.
- Je pensais que vous aviez changé.

- I thought you knew.
- I thought that you knew.

- Je pensais que vous saviez.
- Je pensais que tu savais.

- I thought you'd understand.
- I thought that you'd understand.

- Je pensais que vous comprendriez.
- Je pensais que tu comprendrais.

- Tom thought you'd win.
- Tom thought that you'd win.

Tom pensait que tu allais gagner.

- I thought you'd cry.
- I thought that you'd cry.

Je pensais que tu allais pleurer.

- I thought you'd laugh.
- I thought that you'd laugh.

Je pensais que tu rirais.

- I thought you'd gone home.
- I thought you went home.
- I thought that you went home.
- I thought that you'd gone home.

- Je pensais que vous seriez rentré chez vous.
- Je pensais que vous seriez rentrée chez vous.
- Je pensais que vous seriez rentrés chez vous.
- Je pensais que vous seriez rentrées chez vous.
- Je pensais que tu serais rentré chez toi.
- Je pensais que tu serais rentrée chez toi.

- I thought everyone was happy.
- I thought that everyone was happy.
- I thought that everybody was happy.
- I thought everybody was happy.

Je pensais que tout le monde était content.

- I thought you were asleep.
- I thought you were sleeping.
- I thought that you were sleeping.
- I thought that you were asleep.

- Je pensais que tu dormais.
- Je pensais que tu étais endormi.
- Je pensais que tu étais endormie.

- I thought you were joking.
- I thought you were kidding.
- I thought that you were joking.
- I thought that you were kidding.

Je pensais que tu plaisantais.

- I thought everyone was busy.
- I thought that everyone was busy.
- I thought that everybody was busy.
- I thought everybody was busy.

Je pensais que tout le monde était occupé.

- I thought Tom was wrong.
- I thought Tom was mistaken.
- I thought that Tom was mistaken.
- I thought that Tom was wrong.

Je pensais que Tom s'était trompé.

- I thought somebody was there.
- I thought that somebody was there.
- I thought that someone was there.
- I thought someone was there.

Je pensais que quelqu'un était là.

- Tom thought Mary was crazy.
- Tom thought Mary was mad.
- Tom thought that Mary was crazy.
- Tom thought that Mary was mad.

Tom pensa que Marie était folle.

- I thought you wouldn't come.
- I thought you weren't coming.
- I thought that you weren't coming.
- I thought that you wouldn't come.

Je pensais que tu ne venais pas.

- I thought we were friends.
- I thought that we were friends.
- I thought we were friends!

- Je pensais que nous étions amies.
- Je pensais que nous étions amis.

When this Solawi thought came into the room, I thought:

Quand cette pensée de Solawi est entrée dans la pièce, j'ai pensé:

- I immediately thought of you!
- I immediately thought of you.

J'ai tout de suite pensé à toi !

- I never thought about that.
- I've never thought about it.

- Je n'y ai jamais pensé.
- Je n'y ai jamais songé.

- I never thought about it.
- I've never thought about it.

Je n'y ai jamais pensé.

- Tom frequently thought of Mary.
- Tom often thought about Mary.

- Tom a souvent pensé à Mary.
- Tom pensait souvent à Mary.

- I thought she was pretty.
- I thought she was cute.

Je pensais qu'elle était mignonne.

- That's what I thought.
- I thought that was the case.

Je m'en doutais.

- I hadn't thought about that.
- I hadn't thought of that.

- Je n'avais pensé à cela.
- Je n'y avais pas pensé.

- I should've thought of that.
- I should've thought of it.

J'aurais dû penser à ça.

- I thought you quit drinking.
- I thought you'd quit drinking.

Je pensais que tu avais arrêté de boire.

- I thought you would say that.
- I thought you'd say that.
- I thought that you'd say that.

Je pensais que tu dirais ça.

- I thought Tom was Canadian.
- I thought that Tom was Canadian.
- I thought Tom was a Canadian.

Je pensais que Tom était Canadien.

- I thought you'd be pleased.
- I thought that you'd be pleased.
- I thought you would be pleased.

- Je pensais que vous seriez satisfait.
- Je pensais que vous seriez satisfaite.
- Je pensais que vous seriez satisfaits.
- Je pensais que vous seriez satisfaites.
- Je pensais que tu serais satisfait.
- Je pensais que tu serais satisfaite.

- Tom thought Mary was asleep.
- Tom thought that Mary was asleep.
- Tom thought that Mary was sleeping.

Tom pensait que Mary était endormie.

- I thought you would love it.
- I thought you'd love it.
- I thought that you'd love it.

Je pensais que vous l'apprécieriez.

- I thought you would never call.
- I thought you'd never call.
- I thought that you'd never call.

Je pensais ne jamais vous avoir.

- I thought you were working.
- I thought you were at work.
- I thought that you were at work.
- I thought that you were working.

- Je pensais que tu travaillais.
- Je pensais que vous travailliez.
- J'ai pensé que tu travaillais.
- J'ai pensé que vous travailliez.
- Je pensais que tu étais au travail.
- Je pensais que vous étiez au travail.

- I thought I would die of laughter.
- I thought I would die laughing.
- I thought that I would die laughing.
- I thought that I'd die laughing.
- I thought I'd die laughing.

J'ai cru que j'allais mourir de rire.

I thought to myself:

J'ai pensé :

Or so I thought.

Tout du moins le pensais-je.

And so I thought,

Et alors, j'ai pensé :

Now thought that period

Maintenant pensé à cette période

We thought of one.

Nous avons pensé à un.

I thought him clever.

Je le pensais plus intelligent.

I appreciate the thought.

J'apprécie la pensée.

I thought you knew.

Je pensais que tu savais.

I thought you'd left.

Je pensais que vous étiez partis.

I thought about you!

J'ai pensé à toi !

That's an ugly thought.

C'est une vilaine pensée.

I thought Tom died.

Je croyais que Tom était mort.

I thought you quit.

Je pensais que tu avais démissionné.

I thought you'd agree.

- Je pensais que vous seriez d'accord.
- Je pensais que tu serais d'accord.

Who thought this up?

- Qui a inventé cela ?
- Qui a inventé ça ?

I've always thought that.

J'ai toujours pensé cela.

It's a nice thought.

C'est une belle pensée.

That's what I thought.

C'est ce que je pensais.

That's a comforting thought.

C'est une pensée réconfortante.

Give it some thought.

Réfléchis-y un peu.

I thought about that.

- J'y ai pensé.
- J'ai pensé à cela.

Tom dismissed this thought.

Tom a écarté cette pensée.

I thought about you.

J'ai pensé à toi.

I thought you understood.

J'ai pensé que tu comprenais.

- I thought Tom was sleeping.
- I thought that Tom was sleeping.

Je pensais que Tom dormait.