Translation of "Sunk" in French

0.006 sec.

Examples of using "Sunk" in a sentence and their french translations:

We're sunk.

- On est foutu.
- Nous sommes perdus !
- Nous sommes perdues.

Mary sunk.

Marie coulait.

Two ships were eventually sunk.

Deux navires ont finalement coulé.

The boat sunk and everyone died.

Le bateau coula et tous périrent.

The sun sunk below the clouds.

Le soleil plongea sous les nuages.

The Titanic sunk on its maiden voyage.

- Le Titanic coula lors de son voyage inaugural.
- Le Titanic a coulé lors de son voyage inaugural.

After her death, he sunk into depression.

Après sa mort, il a sombré dans la dépression.

Or whether one of the supporting posts has sunk a bit.

ou si l'un des poteaux de soutien a un peu coulé.

Do you know anyone who was on that ship that sunk?

- Connais-tu qui que ce soit qui se trouvait sur ce navire qui a coulé ?
- Connaissez-vous qui que ce soit qui se trouvait sur ce navire qui a coulé ?
- Connais-tu qui que ce soit qui se trouvait sur ce vaisseau qui a coulé ?
- Connaissez-vous qui que ce soit qui se trouvait sur ce vaisseau qui a coulé ?

Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?

Avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le Titanic a coulé ?

- It is obvious that the ship has sunk.
- It is obvious that the ship sank.

Il est clair que le bateau a coulé.

We, sunk in careless joy, / poor souls! with festive garlands deck each fane, / and through the town in revelry employ / the day decreed our last, the dying hours of Troy!

Et nous, nous malheureux qu'attendait le trépas, / nous rendions grâce aux dieux ; et notre aveugle joie / faisait fumer l'encens dans le temples de Troie.