Translation of "Slump" in French

0.003 sec.

Examples of using "Slump" in a sentence and their french translations:

Don't slump in your chair.

Ne t'avachis pas sur ta chaise.

He seems to be in a slump.

Il semble être dans une impasse.

The stock market is in a prolonged slump.

Le marché boursier connaît une baisse prolongée.

- America's consumer slump will hit those around it as well.
- The United States' consumer slump will hit those around it as well.

La baisse de la consommation aux États-Unis d'Amérique affectera également leurs voisins.

Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.

- Beaucoup de gens perdront leur emploi à cause de la dépression dans l'industrie automobile.
- De nombreuses personnes vont perdre leur emploi en raison de la baisse d'activité dans l'industrie automobile.

If you eat a light lunch, you're likely to avoid a mid-afternoon energy slump.

- Si tu manges un déjeuner léger, tu éviteras probablement une baisse d'énergie en milieu d'après-midi.
- Si vous mangez un déjeuner léger, vous éviterez probablement une baisse d'énergie en milieu d'après-midi.

The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.

Le secteur immobilier est en sérieux recul et les gens qui y travaillent disent que le pire est à venir.

We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.

Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.