Translation of "Rope" in French

0.018 sec.

Examples of using "Rope" in a sentence and their french translations:

Rope down.

on jette la corde,

Hold the rope.

Tenez la corde.

Catch the rope!

- Attrape la corde !
- Attrapez la corde !

- Tom pulled the rope.
- Tom tugged on the rope.

Tom tira la corde.

I got a rope.

J'ai une corde.

Parts of a rope.

morceaux de corde.

Pull the rope tight.

- Tends la corde.
- Tendez la corde.

Please pull the rope.

- Veuillez tirer sur la corde.
- Tire sur la corde, je te prie.

Someone cut the rope.

Quelqu'un a coupé la corde.

She held a rope.

- Elle tenait une corde.
- Elle tint une corde.

She is skipping rope.

Elle saute à la corde.

Tom pulled the rope.

Tom tira la corde.

Can you jump rope?

Peux-tu sauter à la corde ?

I cut the rope.

J'ai coupé la corde.

- Jumping rope is my daughter's favorite.
- My daughter loves jumping rope.

Ma sœur adore la corde à sauter.

- This rope isn't strong enough.
- This rope is not strong enough.

Cette corde n'est pas assez solide.

We're gonna need this rope.

Il nous faut la corde.

I hope this rope reaches.

J'espère que ça ira jusqu'en bas.

Okay, helmet on. Rope down.

On met le casque, on jette la corde,

Are pulling the rope now?

tirent la corde maintenant?

Let go of the rope.

- Lâchez la corde !
- Lâche la corde !

Take hold of the rope.

- Saisissez la corde !
- Saisis la corde !

Please haul on the rope.

- Veuillez tirer sur la corde.
- Tire sur la corde, je te prie.

His weight strained the rope.

La corde se tendit sous son poids.

My daughter loves jumping rope.

Ma sœur adore la corde à sauter.

We cut off the rope.

Nous avons coupé la corde.

I need a long rope.

Il me faut une longue corde.

This rope isn't long enough.

Cette corde n'est pas assez longue.

This rope isn't strong enough.

Cette corde n'est pas assez solide.

That's a long rope climb that.

Ça fait long à monter à la corde.

Okay, we get the rope over.

Bon, on lance la corde.

Okay, let's get this rope off.

On lance la corde.

Don't let go of the rope.

Ne lâche pas la corde.

Fasten the rope to the tree.

Attache la corde à l'arbre.

He let go of the rope.

Il a lâché la corde.

He caught hold of the rope.

Il attrapa la corde.

The rope broke under the strain.

- La corde a cassé sous la charge.
- La corde s'est rompue sous la tension.

Grab the end of this rope.

- Attrape le bout de cette corde !
- Attrapez le bout de cette corde !

This rope is strong, isn't it?

Cette corde est résistante, n'est-ce pas ?

I let go of the rope.

- J'ai lâché la corde.
- Je lâchai la corde.

Jumping rope is my daughter's favorite.

Sauter à la corde est ce que ma fille préfère.

Tom strangled Mary with a rope.

Tom a étranglé Marie avec une corde.

Put the rope in the box.

- Mets la corde dans la caisse.
- Mets la corde dans la boîte.

But one of them takes the man on the rope and takes it on the rope

mais l'un d'eux prend l'homme sur la corde et le prend sur la corde

- I wonder whether Tom has a rope ladder.
- I wonder if Tom has a rope ladder.

Je me demande si Tom a une échelle de corde.

- I wonder whether Tom has a rope ladder.
- I wonder if Tom has a rope ladder.
- I wonder whether or not Tom has a rope ladder.
- I wonder whether Tom has a rope ladder or not.

Je me demande si Tom a une échelle de corde.

The rope climb? Or the rock climb?

On monte à la corde ? Ou on escalade le mur ?

Rope out, tie it off the tree.

J'attache la corde à l'arbre.

And a rope tied around the center.

et une corde attachée vers le milieu.

A rope was thrown into the water.

Une corde a été jetée à l'eau.

The drowning man grasped at the rope.

L'homme qui se noyait s'agrippa à la corde.

He grasped the rope with two hands.

Il attrapa la corde des deux mains.

He cut the rope with his teeth.

Il a coupé la corde avec ses dents.

I'm at the end of my rope.

- Je suis au bout du rouleau.
- Je me sens très fatigué.

I only have fifty meters of rope.

Je ne dispose que de cinquante mètres de corde.

He grabbed the rope and was saved.

Il attrapa la corde et fut sauvé.