Translation of "Cut" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Cut" in a sentence and their polish translations:

Cut!

- Cięcie!
- Tnij!

- Cut it out!
- Cut it out.
- Enough!

Dość!

Cut the potatoes.

Pokrój ziemniaki.

Tom cut himself.

Tom się skaleczył.

- I cut myself shaving.
- I cut myself while shaving.

Zaciąłem się przy goleniu.

- Measure thrice, cut once.
- Measure seven times, cut once.

Mierz siedem razy, tnij tylko raz.

- Cut it out!
- Cut it out.
- Stop that!
- Stop it!

Przestań!

Someone cut the rope.

Ktoś przeciął linę.

These scissors cut well.

Te nożyczki dobrze tną.

Who cut your hair?

- Kto cię obcinał?
- U kogo się strzygłeś?

Cut it in half.

Przetnij to na pół.

It's just a cut.

To tylko nacięcie.

He cut me dead.

Udał, że mnie zupełnie nie zna.

- Cut the cloth in a diagonal direction.
- Cut the cloth diagonally.

Przetnij ubranie na skos

- She cut the apple in half.
- She cut the apple in two.

Przekroiła jabłko na pół.

- He cut the apple in half.
- He cut the apple in two.

Przekroił jabłko na pół.

- A lot of trees were cut down.
- Many trees were cut down.

Wiele drzew zostało ścięte.

- She cut the apple in two.
- He cut the apple in two.

Przekroiła jabłko na dwie części.

He took a short cut.

Poszedł na skróty.

Let me cut the carrots.

Daj, pokroję marchewkę.

These scissors don't cut well.

Te nożyczki marnie tną.

Did you cut the paper?

Czy przeciąłeś papier?

Cut it with a knife.

Przetnij to nożem.

He cut the envelope open.

Rozciął kopertę.

Let's cut the cake now.

Pokrójmy teraz ciasto.

Let's cut down our expenses.

Ograniczmy nasze wydatki.

Operator, we were cut off.

Operator, rozmowa została przerwana.

There's been a power cut.

Nie ma prądu.

Let's take a short cut.

Chodźmy na skróty.

Should I cut my hair?

Powinienem obciąć włosy?

- Cut it out!
- Cut it out.
- Stop!
- Stop that!
- Stop it!
- Stop doing that.
- Cut that out!
- Give it a rest.
- Cease!

Stój!

- She cut her hand on a knife.
- She cut her hand with a knife.

Skaleczyła się nożem w rękę.

Don't cut in while we're talking.

Nie przeszkadzaj nam w rozmowie.

She cut off the carrot tops.

Poodcinała nać od marchwi.

He cut down that cherry tree.

Ściął tę wiśnię.

Cut the meat into thin slices.

Pokrój mięso na cienkie plasterki.

Cut the salmon into small pieces.

Pokrój łososia na małe kawałki.

The water has been cut off.

Woda została odcięta.

I got my hair cut yesterday.

Wczoraj byłem się obciąć.

Tom has cut down on sweets.

Tom ograniczył spożycie słodyczy.

We cut trees with an axe.

Tniemy drzewa toporem.

I cut down a cherry tree.

Ściąłem wiśnię.

Tom cut down a cherry tree.

Tom wyciął wiśnię.

They cut down a cherry tree.

Wycięli wiśnię.

Cut this into very fine pieces.

Potnij to w małe kawałeczki.

Pharamp cut the cake in half.

Pharamp przekroił ciasto na pół.

She had her hair cut short.

Obcięła się na krótko.

Tom cut the apple in half.

Tom przeciął jabłko na pół.

My internet connection was cut off.

Moje połączenie internetowe zostało zerwane.

Cut the cake with a knife.

Potnij ciasto nożem.

Shall I cut it in half?

Czy mam to przepołowić?

We have cut back production by 20%.

Ograniczyliśmy produkcję o 20%.

All the apple trees were cut down.

Wszystkie jabłonie zostały wycięte.

Mayuko got a cut on her finger.

Mayuko skaleczyła się w palec.

Mom applied the plaster to the cut.

Matka przykleiła plaster na ranę.

My mother cut my hair too short.

Matka obcięła mi włosy na krótko.

Mother cut the cheese with a knife.

Mama pokroiła ser nożem.

Their excuses cut no ice with her.

Żadne ich tłumaczenia jej nie przekonywały.

He cut the rope with his teeth.

Przegryzł sznurek.

He cut the meat with a knife.

Pokroił nożem mięso.

She cut her hand with a knife.

Skaleczyła się nożem w rękę.

I never cut my nails at night.

W nocy nigdy nie obcinam paznokci.

- May I cut in?
- May I interrupt?

Mogę przerwać?

Tom put a bandage on Mary's cut.

Tom przyłożył plaster na skaleczenie Mary.

- Stop it, Tom.
- Cut it out, Tom.

Przestań Tom.

She cut the tomatoes into thin slices.

Ona pokroiła pomidory w cienkie plasterki.

How do you want your hair cut?

Jaką fryzurę pan sobie życzy?

I cut a branch from the tree.

Odciąłem gałąź z drzewa.

They will cut down on their expenses.

- Pewnie będą ciąć koszty.
- Będą musieli ograniczyć wydatki.

A female is cut off from the others.

Samica oddzieliła się od pozostałych.

The icy wind cut us to the bones.

Mroźny wiatr przewiał nas do szpiku kości.

Trees are cut down and land is cleared.

Drzewa są scięte i ziemia jest oczyszczona.

Lend me something with which to cut this.

Pożycz mi coś do cięcia.

She cut her finger on the broken glass.

Przecięła sobie palec kawałkami szkła.

They cut out a path through thick jungle.

Wycięli ścieżkę przez gęsty las.

He cut the advertisement out of the newspaper.

Wyciął ogłoszenie z gazety.

He cut off two meters of the rope.

Odciął dwa metry liny.

You should go and have your hair cut.

Musisz iść ściąć włosy.

The phone company cut me off last month.

W zeszłym miesiącu odcięli mi telefon.

He cut his sister a piece of bread.

Ukroił siostrze kromkę chleba.

I had my hair cut at the barber's.

Byłem u fryzjera ściąć włosy.

It's easy to cut cheese with a knife.

Łatwo kroi się ser nożem.

I’m going to have to cut it open.

Będę musiał pociąć go na kawałki.

Take this knife and cut the top off.

Weź ten nóż i obetnij czubek.