Translation of "Cut" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Cut" in a sentence and their spanish translations:

Cut!

¡Corten!

- Cut it out!
- Cut it out.

¡Ya párale!

- I cut myself.
- I've cut myself.

Me corté.

- Cut it in half.
- Cut in half.

Pártelo a la mitad.

- Cut it out!
- Cut it out.
- Enough!

¡Basta!

- I've cut my finger.
- I have cut my finger.
- I cut my finger.

- Me he cortado en el dedo.
- Me he cortado el dedo.
- Me corté el dedo.

- Cut off the electricity.
- Cut off the power.

¡Corta la electricidad!

- Cut it out!
- That's enough.
- Cut that out!

- ¡Ya párale!
- ¡Detente!

Becoming cut off.

quedando aislado.

I cut myself.

- Me corto.
- Me corté.
- Me he cortado.

Cut the power!

¡Cortá la luz!

I've cut myself.

- Me corté.
- Me he cortado.

Cut the potatoes.

- Corta las papas.
- Corta las patatas.

Cut the engine.

Apaga el motor.

- I cut myself shaving.
- I cut myself while shaving.

Me corté mientras me afeitaba.

- I have cut my finger.
- I cut my finger.

- Me he cortado el dedo.
- Me corté el dedo.

- I've cut my finger.
- I have cut my finger.

Me he cortado el dedo.

- Careful, don't cut yourself.
- Be careful. Don't cut yourself.

Cuidado, no te cortes.

- Don't cut down those trees.
- Don't cut those trees down.

¡No tales esos árboles!

- This knife won't cut well.
- This knife doesn't cut well.

Este cuchillo no corta bien.

Don't cut your finger.

No te cortes el dedo.

Take a short cut.

Toma un atajo.

Tom cut classes again.

Tom faltó a clases otra vez.

Somebody cut the brakes.

Alguien cortó los frenos.

Cut it in half.

Pártelo a la mitad.

Cut off the gas!

¡Corta el gas!

Measure twice, cut once.

Mide dos veces y corta una.

These scissors cut well.

Estas tijeras cortan bien.

Who cut your hair?

¿Quién te cortó el pelo?

She cut her finger.

Ella se había cortado el dedo.

Who cut the cake?

¿Quién ha partido el pastel?

Tom cut his finger.

Tomás se cortó el dedo.

Tom cut Mary off.

Tom cortó a Mary.

Cut the red wire.

Corta el cable rojo.

Make the cut deeper.

Haz el corte más profundo.

Cut off that curl!

¡Córtate ese rulo!

Tom cut Mary's hair.

Tom le cortó el pelo a Mary.

Who cut the bread?

¿Quién ha cortado el pan?

Mary cut her leg.

- Mary se cortó en la pierna.
- Mary se hizo un corte en la pierna.

Cut back on yourself.

Recortar en ti mismo.

- She had her hair cut short.
- She's had her hair cut.

Ella se cortó el pelo.

- Have you had your hair cut?
- Have you cut your hair?

¿Te has cortado el pelo?

- She cut the apple in half.
- She cut the apple in two.

Ella partió la manzana en dos.

- She cut a cake in two.
- She cut the cake in two.

Ella cortó la torta por la mitad.

- He cut the apple in half.
- He cut the apple in two.

Cortó la manzana por la mitad.

- She cut the apple in two.
- He cut the apple in two.

Ella partió la manzana en dos.

Did you cut the paper?

¿Cortaste el papel?

Let's take a short cut.

Vamos a tomar un atajo.

Illness cut short his vacation.

Las vacaciones se interrumpieron por la enfermedad.

He cut the envelope open.

- Él abrió el sobre cortándolo.
- Él abrió el sobre.

He had his hair cut.

El fue a cortarse el pelo.

I got my hair cut.

Me he cortado el pelo.

- Cut it out!
- Stop that!

- ¡Para ya!
- ¡Detente!

This knife doesn't cut well.

Este cuchillo no corta bien.

We cut off the rope.

Cortamos la cuerda.

We need to cut costs.

Tenemos que reducir los gastos.

He cut down on drinking.

Se moderó en la bebida.

Cut, wash and dry, please.

Lavar, cortar y secar, por favor.

Let me cut the carrots.

Déjame cortar las zanahorias.

These scissors don't cut well.

Estas tijeras no cortan bien.

He took a short cut.

Él tomó un atajo.

I just cut my finger.

Acabo de cortarme un dedo.

My mother cut the cake.

Mi madre partió el pastel.

Would you cut it out?

¿Podés cortarla?

I cut myself while shaving.

Me corté mientras me afeitaba.

Cut it with a knife.

Cortalo con un cuchillo.