Translation of "Fairy" in French

0.010 sec.

Examples of using "Fairy" in a sentence and their french translations:

Children like fairy tales.

Les enfants aiment les contes de fées.

I love fairy tales.

J'adore les contes de fées.

Don't tell me fairy stories!

- Ne me raconte pas cette histoire !
- Épargne-moi ces histoires !

Mary is a fairy princess.

Marie est une princesse féerique.

But alas, no gender fairy arrived,

Mais hélas, aucune fée du genre est venue,

It reads like a fairy tale.

Cela semble être un conte de fées.

Fairies exist only in fairy tales.

Les fées n'existent que dans les contes de fée.

They are fairy tales for children.

Ce sont des contes pour enfants.

I don't believe in fairy tales.

Je ne crois pas aux contes de fées.

Only a few fairy lights are missing.

Il ne manque que quelques guirlandes lumineuses.

The children love listening to fairy tales.

- Les enfants aiment écouter des contes.
- Les enfants aiment écouter les contes.

The recipe comes from bread fairy Heidi Schlautmann.

La recette vient de la fée du pain Heidi Schlautmann.

Frogs turn into princes only in fairy tales.

Les grenouilles ne se transforment en princes que dans les contes.

The fairy changed the prince into a cat.

La fée a changé le prince en chat.

Did you write this fairy tale by yourself?

As-tu écrit ce conte tout seul ?

The tooth fairy wants to steal your teeth.

- La petite souris veut voler tes dents.
- La fée des dents veut te voler les dents.
- La petite souris veut piquer tes dents.
- La fée des dents veut te piquer les dents.

Like a knight's castle from a fairy tale book,

Comme un château de chevalier tiré d'un livre de contes de fées,

If you will it - it is no fairy tale.

Si vous le voulez, ce ne sera pas qu'une légende.

The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.

Les frères Grimm collectionnèrent des contes de fées dans toute l'Allemagne.

My grandmother used to tell me pleasant fairy tales.

Ma grand-mère me racontait des contes captivants.

In the fairy tale forest with giants of the jungle,

dans la forêt de contes de fées avec les géants de la jungle,

Bread fairy Heidi makes it herself from water and flour.

La fée du pain Heidi le fabrique elle-même à partir d'eau et de farine.

The little girl was absorbed in reading a fairy tale.

La petite fille était plongée dans la lecture d'un conte de fées.

The author translated the fairy tale into our mother tongue.

L'auteur traduisit le conte dans notre langue maternelle.

Sami has been living a fairy-tale life with Layla.

Sami vivait un conte de fées avec Layla.

Our little girl can't fall asleep without a fairy tale.

Notre petite fille ne peut pas s'endormir sans qu'on lui raconte un conte de fée.

Bread fairy Heidi Schlautmann believes that baking at home is worthwhile.

La fée du pain Heidi Schlautmann pense que cuisiner à la maison en vaut la peine.

The fairy godmother's job is to protect someone during their life.

La tâche d'une bonne fée est de protéger quelqu'un durant sa vie.

When I was a kid, I liked to read fairy tales.

Quand j'étais enfant, j'aimais lire des contes de fées.

"Ţeriel" is a bad fairy who often turns into an ogress.

« Ţeriel » est une mauvaise fée qui se transforme souvent en ogresse.

- The children love listening to fairy tales.
- The children love listening to stories.

Les enfants aiment écouter des contes.

Tom's pillow is pink and has a picture of a fairy on it.

L'oreiller de Tom est rose, avec une image de fée.

The tooth fairy teaches children that they can sell body parts for money.

La fée des dents enseigne aux enfants qu'ils peuvent monétiser des parties de leurs corps.

When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.

Lorsque j'étais enfant, ma mère me lisait souvent des contes.

This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.

Ce conte de fées est facile à lire pour un enfant de sept ans.

Hans Christian Andersen's fairy tales made him the most famous Dane in the world.

Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde.

Bödvar Bjarki, he looks like fairy-tale, but just the same, the giant halls at Ledreborg,

Bödvar Bjarki, il ressemble à un conte de fées, mais tout de même, les salles géantes de Ledreborg,

Well I said that sagas often have an element of fairy-tale, and that’s the case with

Eh bien, j'ai dit que les sagas ont souvent un élément de conte de fées, et c'est le cas de

Disney strip-mines the world's fairy tales for ideas and then sues people for intellectual property infringement.

Disney ratisse les contes du monde entier, à la recherche d'idées, et puis poursuit les gens pour atteinte aux droits d'auteurs.

Well actually a lot of it is fiction, and some of it’s fairy tale, and you can pick

En fait, une grande partie est de la fiction, et une partie de ce conte de fées, et vous pouvez le choisir

His fairy tales made Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, an icon of world literature.

Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde, une icône de la littérature mondiale.

- Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.
- Fairy tales usually begin with the sentence "Once upon a time" and end with "...and if they didn't die, then they still live today."

Les contes de fées commencent généralement avec la phrase "il était une fois..." et finissent avec "... ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants".

- The fables written by Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, made him an icon of world literature.
- His fairy tales made Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, an icon of world literature.

Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde, une icône de la littérature mondiale.