Translation of "Stories" in French

0.014 sec.

Examples of using "Stories" in a sentence and their french translations:

To tell stories, to share stories --

de raconter, de partager des histoires --

Use stories at home, use stories at school,

Faites-le à la maison, à l'école,

Tells scary stories

raconte des histoires effrayantes

Such stories, especially

telles histoires, en particulier

Don't tell stories!

Ne raconte pas d'histoires !

I like stories.

J'aime les récits.

He likes stories.

- Il aime les histoires.
- Il apprécie les récits.

Patients tell stories.

Les patients racontent des histoires.

She likes stories.

- Elle aime les histoires.
- Elle apprécie les récits.

We like stories.

- Nous apprécions les récits.
- Nous aimons les histoires.

They like stories.

- Elles aiment les histoires.
- Ils aiment les histoires.
- Elles apprécient les récits.
- Ils apprécient les récits.

- I am reading short stories.
- I'm reading short stories.

Je lis des nouvelles.

Our stories didn't die,

nos histoires ne se sont pas éteintes

To craft good stories.

inventer de bonnes histoires.

Depending on the stories.

selon les histoires.

"Let's write bed stories ...".

"Écrivons des histoires de lit ...".

Those are stressful stories.

Ce sont des histoires stressantes.

Detective stories are amusing.

Les histoires de détectives sont amusantes.

Both stories are true.

Les deux histoires sont vraies.

Dirty stories are prohibited!

Les histoires cochonnes sont interdites !

The kids love stories.

Les enfants adorent écouter des contes.

I like love stories.

J'aime les histoires d'amour.

Tom writes short stories.

Tom écrit des nouvelles.

Your stories bored me!

J'en ai assez de tes histoires !

- I do not read his stories.
- I don't read his stories.

Je ne lis pas ses nouvelles.

stories that no one understands,

et que personne ne comprend,

Oh what hard love stories

Et tous les déboires

And 65 percent telling stories.

et 65% à raconter une histoire.

But not why stories captivate.

mais pas pourquoi ils captivent.

You know, stories and politicians

Vous savez, les magasins et les responsables politiques

We are creatures of stories.

Nous sommes des créatures d'histoires.

In fact, their stories show

En fait, leurs histoires montrent

The thoughts, memories and stories

Les pensées, les souvenirs et les histoires

And so anybody's making stories,

Tout le monde compose des histoires

Three stories and the question:

Trois histoires et la question:

You don't like love stories.

- Tu n'aimes pas les histoires d'amour.
- Vous n'aimez pas les histoires d'amour.

All the stories are interesting.

Toutes les histoires sont intéressantes.

Don't tell me fairy stories!

- Ne me raconte pas cette histoire !
- Épargne-moi ces histoires !

I really like these stories.

J'aime beaucoup ces histoires.

Stories often have happy endings.

Les histoires ont souvent une fin heureuse.

Choose-your-own-adventure stories.

Histoires dont vous êtes le héros.

Do you write short stories?

Écris-tu des nouvelles ?

I read detective stories exclusively.

Je ne lis que des histoires policières.

I love to tell stories.

J'adore raconter des histoires.

Their stories are tightly intertwined.

Leurs histoires sont étroitement liées.

Do you like adventure stories?

Est-ce que tu aimes les histoires d'aventure ?

Stop telling those filthy stories.

- Arrête de raconter ces choses abominables.
- Arrête de raconter ces horreurs.

These are very early stories.

Ce sont des histoires immémoriales.

Stories like that fascinate me.

De telles histoires me fascinent.

Do you like ghost stories?

Est-ce que tu aimes les histoires de fantômes ?

- I am very interested in those stories.
- I'm very interested in those stories.

Je suis très intéressé par ces récits.

- I am very interested in these stories.
- I'm very interested in these stories.

Je suis très intéressé par des histoires.

That our stories fuel our strength,

que nos histoires nourrissent notre force,

And allow new stories to emerge.

permettant à de nouvelles histoires d'émerger.

One of the stories he relates

L'une de ses histoires

That stories wanted to be slow,

que les histoires voulaient exister lentement,

Those who loved stories the most

Ceux qui aimaient le plus les récits

I also started delving into stories

Je me suis aussi plongée dans des histoires

LB: Arifeen did have stories, though.

LB : Arifeen avait pourtant des histoires.

We proved our stories have value.

Nous avons montré que nos histoires ont de la valeur.

Was through not jokes but stories.

était de raconter des histoires et pas des blagues.

We'd still see stories like Belle's.

nous verrions quand même des histoires comme celle de Belle.

He is very busy writing stories.

Il est très occupé à écrire des articles.

His stories entertained us for hours.

Ses histoires nous ont divertis pendant des heures.

I've written a lot of stories.

J'ai écrit beaucoup d'histoires.

The building is seven stories high.

L'immeuble a sept étages.

He wrote a lot of stories.

Il a écrit beaucoup d'histoires.

I'm fed up with your stories!

J’en ai ras-le-bol de tes histoires !