Translation of "Exploded" in French

0.004 sec.

Examples of using "Exploded" in a sentence and their french translations:

Sami exploded.

Sami explosait.

Drug patents have exploded --

Le nombre de brevets pharmaceutiques a explosé :

What exploded in tunguka?

Qu'est-ce qui a explosé en tunguka?

It exploded like gunpowder.

Ça a explosé comme de la poudre à canon.

The sewer pipe exploded.

- Le tuyau d'égout a explosé.
- Le tuyau d'égout explosa.
- La canalisation d'égout a explosé.
- Le canalisation d'égout explosa.

Tom exploded in anger.

Tom a explosé de colère.

Too much fur had exploded

trop de fourrure avait explosé

The audience exploded with laughter.

Le public explosa de rire.

How could it have exploded?

Comment aurait-ce pu exploser ?

This thing about #21earlydays really exploded

Le bouche à oreille pour #21earlydays a vraiment explosé

It exploded with a loud noise.

Ça explosa avec une forte détonation.

The Internet has exploded in popularity.

La popularité d'Internet a explosée.

There's a reason the rumor exploded.

La rumeur se révéla fondée.

- The time-bomb exploded with a loud noise.
- The time bomb exploded with a loud noise.

La bombe à retardement explosa dans un grand vacarme.

The leftover debris when a star exploded.

les débris restants de l'explosion d'une étoile.

As teargas bombs exploded in the streets.

alors que des bombes lacrymogènes explosaient dans les rues.

Or was it a volcano that exploded?

ou était-ce un volcan qui a explosé?

Air exploded before hitting earth on earth

l'air a explosé avant de toucher terre sur terre

A war exploded between the two countries.

Une guerre éclata entre ces deux pays.

The rocket exploded on the launch pad.

La fusée a explosé sur la rampe de lancement.

The time-bomb exploded with a loud noise.

La bombe à retardement explosa dans un grand vacarme.

The time bomb exploded with a loud noise.

La bombe à retardement explosa dans un grand vacarme.

The grenade exploded five metres from the soldiers.

La grenade a explosé à cinq mètres des soldats.

Not far from the village, a shell exploded.

Non loin du village, un obus explosa.

When the bomb exploded, I happened to be there.

Quand la bombe explosa, je me trouvais justement là.

At that instant it exploded with a great noise.

À ce moment-là, il explosa dans un grand bruit.

The cargo spacecraft exploded a few seconds after launch.

Le cargo spatial explosa quelques secondes après le lancement.

- The bomb was defused just minutes before it would have exploded.
- The bomb was defused just minutes before it would've exploded.

La bombe fut désamorcée quelques minutes avant qu'elle explose.

In 1985 several kilos of explosives exploded in this hall.

En 1985, plusieurs kilos d'explosifs ont explosé dans cette salle.

But oil revenues are faltering and the budget deficit exploded

Mais les recettes pétrolières diminuent et le déficit budgétaire a explosé

I did write a book, it was published and it exploded!

J'ai écrit un livre, il a été publié, et il a explosé !

You can see other stars here and there that have exploded.

Vous pouvez voir d'autre étoiles un peu partout qui ont explosé.

To follow up their hard-won gains, he exploded with anger:

pour suivre leurs gains durement gagnés, il explosa de colère:

The bomb was defused just minutes before it would have exploded.

La bombe fut désamorcée quelques minutes avant qu'elle explose.

The anger of the people exploded, leading to a series of riots.

La colère du peuple explosa, entrainant une série d'émeutes.

- Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
- Once the chemical plant caught fire, it exploded.

L'usine chimique a explosé dès que le feu l'a atteinte.

Once, when I was in primary school, a kid was being bullied and it bothered me so much that I exploded with anger.

Un jour, quand j'étais à l'école primaire, un gamin était harcelé, et ça me chamboulait tellement que j'ai explosé de colère.