Translation of "Drug" in French

0.008 sec.

Examples of using "Drug" in a sentence and their french translations:

Drug consumption, drug trafficking, scenes of repulsive violence,

Consommation de drogue, trafic de drogue, scènes de violence répulsive,

- He's a drug dealer.
- She's a drug dealer.

C'est un trafiquant de drogue.

[A new drug]

[Nouveau médicament]

drug trafficking gangs

gangs de trafic de drogue

Drug patents have exploded --

Le nombre de brevets pharmaceutiques a explosé :

drug awareness-resistance education,

la sensibilisation aux dangers de la drogue,

The drug-addicted prostitute,

la prostituée toxicomane,

It's like a drug.

C'est comme une drogue.

Heroin is a drug.

L'héroïne est une drogue.

Cocaine is a drug.

La cocaïne est une drogue.

The drug acted quickly.

La médecine a agi rapidement.

She's a drug dealer.

C'est une trafiquante de drogue.

Actually, they were drug dealers,

C'étaient des trafiquants de drogue

drug trafficking, theft, bodily harm.

trafic de drogue, vol, lésions corporelles.

Arrest-warrant-style drug prevention.

Prévention de la toxicomanie sous la forme d'un mandat d'arrêt.

drug trials in children's homes.

les essais de médicaments dans les foyers pour enfants.

Drug addiction degraded many people.

La dépendance aux drogues a entraîné la déchéance de beaucoup de personnes.

The drug problem is international.

Le problème de la drogue est international.

He has a drug allergy.

Il est sujet à une allergie aux médicaments.

On drug and arms trafficking.

sur le trafic de drogue et d'armes.

I'm not a drug addict.

- Je ne suis pas un drogué.
- Je ne suis pas une droguée.
- Je ne suis pas un toxico.
- Je ne suis pas une toxico.

Tom was a drug addict.

Tom était toxicomane.

Dan became a drug dealer.

Dan est devenu un trafiquant de drogue.

Caffeine is an addictive drug.

La caféine est une drogue addictive.

This drug acts against headache.

Ce médicament combat les maux de tête.

Tom isn't a drug dealer.

Tom n'est pas un trafiquant de drogue.

Sami had a drug issue.

Sami avait un problème de drogue.

The drug acts like magic.

La drogue agit comme par magie.

Sami was a drug dealer.

- Sami était un trafiquant de drogue.
- Sami a été un trafiquant de drogue.

- You're a drug addict like me!
- You are a drug addict like me!

Tu es un drogué comme moi !

Mexican drug cartels are vying over lucrative drug-trafficking routes to the U.S.

Les cartels mexicains de la drogue se disputent les routes lucratives du trafic de drogue vers les USA.

By drug addicts, winos, and prostitutes.

par des toxicomanes, des alcoolos et des prostituées.

Ecstasy is the upper system's drug.

L'ecstasy est la drogue du système supérieur.

Do you have a drug problem?

As-tu un problème de drogue ?

Tom died from a drug overdose.

Tom est mort d'une overdose.

Your daughter is a drug addict.

Ta fille est droguée.

In the context of drug use,

dans le contexte de consommation de drogue

Sami got involved in drug trade.

Sami s'est impliqué dans le trafic de drogue.

Like alcohol use, drug use and gambling.

notamment la consommation d'alcool, de drogue, ou le jeu d'argent.

The addict died from a drug overdose.

Le drogué est mort d'une surdose.

Ecstasy is a stimulant type of drug.

L'ecstasy est la drogue du système supérieur.

The drug addict had to undergo rehabilitation.

Le drogué dut suivre un programme de désintoxication.

The police uncovered a major drug operation.

La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan.

You must refuse to drink this drug.

Tu dois refuser de boire cette drogue.

You give him his drug of choice,

vous lui donnez sa drogue de prédilection,

Recreational drug use inspires many urban legends.

- L'utilisation occasionnelle de drogues alimente la rumeur populaire.
- La consommation de drogues à des fins récréatives inspire de nombreuses légendes urbaines.

The drug culture has its own rules.

La culture de la drogue a ses propres règles.

Figures increasingly show that the more we crack down on drug use, the more drug addicts there are.

Les chiffres montrent toujours davantage que plus on criminalise la drogue, plus il y a de drogués.

Rising drug costs are pushing families into homelessness,

La hausse des prix jette les familles dans la rue,

In the Homberg youth and drug counseling service.

au service de conseil en matière de jeunes et de toxicomanie Homberg.

The drug and homeless scene can come here.

la scène de la drogue et des sans-abri peut venir ici.

Drug addiction is a cancer in modern society.

La toxicomanie est un cancer de la société moderne.

One organization allegedly controls the European drug market.

Une organisation contrôlerait le marché de la drogue européen.

The drug smuggler was arrested at the airport.

- Le passeur de drogue a été arrêté à l'aéroport.
- Le passeur a été arrêté à l'aéroport.

Dan sold drugs for a dangerous drug dealer.

Dan a vendu de la drogue à un dangereux trafiquant de drogue.

Tom's bike was stolen by a drug addict.

- Le vélo de Tom a été volé par un toxicomane.
- La bicyclette de Tom a été volé par un toxicomane.

The best mind-altering drug is the truth.

Le meilleur médicament psychotrope est la vérité.

The warehouse was a front for drug traffickers.

L'entrepôt était une façade pour les trafiquants de drogue.

Murine models are used in drug development research.

Les modèles murins sont utilisés dans les recherches pour la mise au point de médicaments.

Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.

Les mesures de courte durée n'entameront pas la dépendance à la drogue.

Drug money and Mafia money are often blood money.

L'argent de la drogue et l'argent de la mafia sont souvent de l'argent obtenu au prix du sang.

He gave her a drug to make her relax.

Il lui a donné un médicament pour la détendre.

We must eradicate the drug traffic, root and branch.

Nous devons éradiquer le trafic de drogue, ses racines et ses branches.

The state is going to reform its drug policies.

L’État va reformer sa politique vis-à-vis de la drogue.

We haven't tried the drug out on humans yet.

Nous n'avons pas encore testé le médicament sur des humains.

Adam spent 3 years in jail for drug possession.

Adam purgea trois ans pour possession de drogues.

Shy people can develop drug dependence as a defense.

Les personnes timides peuvent développer une dépendance à la drogue pour se défendre.