Translation of "Enclosed" in French

0.004 sec.

Examples of using "Enclosed" in a sentence and their french translations:

She enclosed a photo.

Elle a attaché une photo.

His letter enclosed a picture.

Une photo était jointe à sa lettre.

Please find enclosed my resumé.

Veuillez trouver ci-joint mon Curriculum Vitae.

I have enclosed your order form.

J'ai joint votre bon de commande.

She enclosed herself in an information bubble.

Elle s'est enfermée dans une bulle d'information.

Or the dreaded enclosed space of an elevator,

ou l'espace horriblement clos de l'ascenseur

But it's not fully enclosed from the weather.

mais pas complètement protégés du froid. 

As agreed, please find enclosed the updated contract.

Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour.

Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.

Est incluse une copie du reçu du virement bancaire.

The valley of the Colosseum is enclosed by a number of hills.

La vallée du Colisée est entourée par un certain nombre de collines.