Translation of "Electrical" in French

0.073 sec.

Examples of using "Electrical" in a sentence and their french translations:

Citywide electrical blackouts,

des coupures électriques à l'échelle d'une ville,

I'm studying electrical engineering.

J'étudie le génie électrique.

So just the electrical sector,

Pour le secteur électrique,

In fields like electrical engineering.

dans des domaines comme l'ingénierie électrique.

Lightning is an electrical phenomenon.

La foudre est un phénomène électrique.

Tom is an electrical engineer.

Tom est ingénieur en électricité.

Lightning is an electrical discharge.

La foudre est une décharge électrique.

Electrical appliances have made housework easier.

Les appareils électriques ont rendu les tâches ménagères plus faciles.

Deliver electrical stimulation to that place

apporter une stimulation électrique à cet endroit

In her job, she designs electrical circuits.

Dans le cadre de son travail, elle conçoit des circuits électriques.

If you decarbonize the grid, the electrical grid,

si vous décarbonez le réseau électrique,

The electrical stunning is precisely prescribed by law

L'étourdissement électrique est précisément prescrit par la loi

There is a fault in the electrical system.

Il y a un dysfonctionnement dans le système électrique.

You might want to childproof those electrical sockets.

Vous voudrez peut-être vérifier que ces prises électriques sont sécurisées pour les enfants.

There are electrical boards at the terminals that show

Il y a des tableaux électriques aux terminaux qui indiquent

ׂSecond-hand electrical equipment always shows signs of use.

Les appareils électriques d'occasion présentent presque toujours des traces d'une utilisation intensive.

to study electrical signals in the brain.

l'EEG, pour étudier les signaux électriques du cerveau.

And over that summer, we rewired the entire electrical system.

Pendant l'été, on a refait tout le système électrique.

He gets electrical engineering, cameras rebuilt, a few little things.

Il fait de l'électrotechnique, des caméras reconstruites, quelques petites choses.

Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.

Les requins sont autant sensibles aux impulsions électriques qu'au son.

The ohm is the unit of measure for electrical resistance.

L'ohm est l'unité de mesure de résistance électrique.

Looking at the electrical signals that's zapping around inside his head.

sur les signaux électriques qui vont et viennent dans sa tête.

Solar storms next year could prove disastrous for the electrical grid.

Les tempêtes solaires pourraient se révéler désastreuses pour le réseau d'électricité l'année prochaine.

In the environmental system, and short circuits in the 20 miles of electrical wiring that

dans le système environnemental et à des courts-circuits dans les 20 miles de câblage électrique qui

Never work on electrical wiring without unplugging it; it's a bad idea. I know from experience.

- Ne jamais travailler sur le câblage électrique sans le débrancher ; c'est une mauvaise idée. Je le sais par expérience.
- Il est déconseillé de travailler sur un branchement électrique sans le débrancher, cela est une mauvaise idée. Je le sais de par mon expérience.

Because there are lots of electrical and gas installations in the kitchen, there may be harm to us

car il y a beaucoup d'installations électriques et de gaz dans la cuisine, cela peut nous nuire