Translation of "Phenomenon" in French

0.006 sec.

Examples of using "Phenomenon" in a sentence and their french translations:

It was a phenomenon.

C'était incroyable.

It was a complete phenomenon

c'était un phénomène complet

Lightning is an electrical phenomenon.

La foudre est un phénomène électrique.

- Acid rain is not a natural phenomenon.
- Acid rain isn't a natural phenomenon.

La pluie acide n'est pas un phénomène naturel.

A phenomenon that we call "superposition."

un phénomène connu sous le nom de « superposition ».

A rainbow is a natural phenomenon.

Un arc-en-ciel est un phénomène naturel.

I saw the same phenomenon play out.

j'ai vu le même phénomène se reproduire.

People are talking about this Internet phenomenon.

Les gens parlent à propos du phénomène Internet.

Is it a phenomenon, or a noumenon?

S'agit-il d'un phénomène ou d'un noumène ?

Sundays on Earth are an illustration of the phenomenon.

Le dimanche sur Terre, c'est l'illustration du phénomène.

An eclipse of the moon is a rare phenomenon.

Une éclipse de lune est un phénomène rare.

Nobody has been able to scientifically explain the phenomenon.

Personne n'a pu expliquer ce phénomène scientifiquement.

There are numerous hypotheses that may explain this phenomenon.

Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer ce phénomène.

- To explain this phenomenon, each scientist devised his own theory.
- Each scientist came up with his own theory to explain this phenomenon.

Pour expliquer ce phénomène, chaque scientifique a échafaudé sa propre théorie.

So to supplement our knowledge and understanding of this phenomenon,

Donc, pour améliorer notre connaissance et compréhension de ce phénomène,

This living light phenomenon is only beginning to be understood.

Ce phénomène lumineux commence à peine à être compris.

The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.

L'aurore est un phénomène caractéristique des régions polaires.

There is not a physical explanation for this phenomenon yet.

Ce n'est pas encore une explication physique de ce phénomène.

In Hesse, wolves have so far been a marginal phenomenon anyway.

En Hesse, les loups ont jusqu'à présent été un phénomène marginal de toute façon.

The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.

Le phénomène de l'intérêt est, en soi, un sujet très intéressant.

The scientists have not found any explanation for the mysterious phenomenon.

Les scientifiques n'ont pas trouvé de quelconque explication au mystérieux phénomène.

In France, its birthplace, Tatoeba became a cultural and social phenomenon.

En France, son berceau, Tatoeba devint un phénomène culturel et social.

The tendency to express dissatisfaction seems to be a cultural phenomenon.

La tendance à exprimer l'insatisfaction semble être un phénomène culturel.

Aging leads to an increase in a phenomenon known as cellular senescence

Vieillir provoque l'augmentation d'un phénomène appelé « sénescence cellulaire »

In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.

Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.

So we have an astonishing phenomenon, which is the persistence of false beliefs,

Donc on a un phénomène étonnant, qui est la persistance des croyances fausses,

In France, where the site was founded, Tatoeba has become a cultural and social phenomenon.

En France, où il a été fondé, Tatoeba est devenu un phénomène social et culturel.

The watch is a phenomenon that we can divide times according to the position of the sun

La montre est un phénomène que l'on peut diviser en fonction de la position du soleil

The Islamic State of Iraq and Syria is a phenomenon so terrible and shocking it seems impossible.

L'État Islamique en Irak et au Levant est un phénomène si terrible et si choquant qu'il semble incroyable.

The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.

Le déséquilibre actuel de l'offre et de la demande ne doit pas être considéré comme un phénomène cyclique, mais comme un effet du changement structurel du côté de la demande.

But the student has an obligation because he's more likely to understand the financial and social phenomenon and global realities; it is his obligation to be a dynamic factor in a process of change, while never losing sight of reality.

Mais celui qui est étudiant a un devoir parce qu'il est plus à même de comprendre les phénomènes économiques et sociaux et les réalités du monde ; il a le devoir d'être un facteur dynamique du processus de changement, mais sans non plus perdre de vue la réalité.