Translation of "Educational" in French

0.013 sec.

Examples of using "Educational" in a sentence and their french translations:

We can create educational programs

nous pouvons créer des programmes éducatifs

And to attain educational levels

et d'atteindre des niveaux d'éducation

Our goal is primarily educational.

Notre objectif est avant tout éducatif.

Or here, socioeconomic and educational disadvantage.

Ou ici, où il existe des injustices socio-économiques et éducatives.

The world's educational standards disappoint me.

Les normes éducatives internationales me déçoivent.

I'm an educational engineer, an analytical engineer.

Je suis ingénieur de formation, ingénieur qualité.

Good parenting only reduced the educational gap

De bons parents réduisaient l'écart éducationnel

I found the field trip very educational.

J'ai trouvé l'excursion très éducative.

Marriage should be mutually and infinitely educational.

Le mariage doit être une éducation mutuelle et infinie.

People want more money to expand educational institutions.

Les gens veulent plus d'argent pour développer les institutions éducatives.

What do you think about Japan's educational system?

Que pensez-vous du système d'éducation japonais ?

This firm prints a lot of educational books.

Cette entreprise imprime beaucoup d'ouvrages d'enseignement.

I've brought in a photo of an educational tool

Je vous ai ramené ici la photo d'un matériel

Coming close to death can be an educational experience.

Passer proche de la mort peut être une expérience éducationnelle.

Educational reforms still have a long way to go.

Les réformes de l'éducation ont encore un bout de chemin à faire.

To impart this norm, we've set up an educational system.

Pour transmettre cette norme, on a mis en place une éducation.

But also from the entire educational elite, so to speak.

mais aussi de toute l'élite éducative, pour ainsi dire.

I meet Tom Uhlig from the Anne Frank educational institution.

Je rencontre Tom Uhlig de l'établissement d'enseignement Anne Frank.

We discussed the matter from an educational point of view.

Nous avons discuté la question d'un point de vue éducatif.

The educational measures are diverse and varied. Thus, the judge can:

Les mesures d’instruction sont diverses et variées. Ainsi, le juge peut :

Some people say that cartoons on television are educational in themselves.

Certaines personnes disent que les dessins animés à la télévision on une valeur éducative intrinsèque.

It is essential that every child have the same educational opportunities.

Il est essentiel que chaque enfant ait les mêmes opportunités d'éducation.

His poor educational background was not a bar to his advancement.

Sa mauvaise formation scolaire ne l'a pas empêché d'avancer.

The primary strength of a nation lies in its educational system.

La force première d'une nation réside dans son système éducatif.

World of skyscrapers, not even the huge streets. A social and educational

monde des gratte-ciel, pas même les immenses rues. Un développement

The new law will bring about important changes in the educational system.

La nouvelle loi va apporter des changements importants dans le système éducatif.

The educational system in Japan was influenced by that in the USA.

Le système éducatif japonais a été influencé par celui des États-Unis.

My year in Africa was a very educational experience in many ways.

Mon année en Afrique a été une expérience très instructive de beaucoup de façons.

Synthetic and educational, this manual covers the whole program of general criminal law

Synthétique et pédagogique, ce manuel couvre l’ensemble du programme de droit pénal général

So they designed an educational system that worked in line with the nation's companies.

Ils ont alors mis en place un système éducatif qui allait de pair avec les entreprises du pays.

And you see it in the educational system, you see it in the labor force,

et on le voit dans l'éducation, le travail

They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.

Ils pensent qu'il est nécessaire d'étudier le système éducatif et l'environnement scolaire du Japon.

While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.

Bien que les méthodes américaines sont souvent une réussite, le système d'éducation japonais qui produit le taux d'alphabétisation le plus élevé du monde peut donner des leçons aux États-Unis.

If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.

Si l'autre personne parle de sa famille, alors il est tout à fait acceptable de demander l'âge de ses enfants, et si vous avez des enfants, de discuter des différences éducatives et culturelles dans l'éducation des enfants.

It is the Algerian criminal regime that creates terrorism in Algeria by teaching Islamic prescepts in schools and by creating trerrorist groups in order to maintain a climate of fear that makes it possible to do durty business. This is convenient for Algerians who don't want to suppress religious education in schools. Contrary to the Kabyles who fight for a secular state and scientific educational system.

C'est le régime criminel algérien qui crée le terrorisme en Algérie en enseignant les préceptes islamiques dans les écoles et en créant des groupes terroristes afin de maintenir un climat de peur qui permet de faire de sales affaires. Cela convient aux Algériens qui ne veulent pas supprimer l'enseignement religieux dans les écoles. Contrairement aux Kabyles qui se battent pour un État laïque et un système éducatif scientifique.

By agreeing to integrate the "Tamazight language" into its educational system, the perfidious and calculating Algerian state wants to annihilate the Kabyle language by creating a diglossia which will in turn create serious learning problems and cross-comprehension issues. Because this "Tamazight language" is full of neologisms, in addition to being an absurd mixture of several Berber languages, that often have no meaning and has no connection with the sociolinguistic reality for all Berbers. In the end, they all lose out.

En acceptant d'intégrer la « langue tamazight » dans son système éducatif, l'État algérien, perfide et calculateur, veut anéantir la langue kabyle en créant une diglossie qui, à son tour, créera de graves problèmes d'apprentissage et de compréhension croisée. Car cette « langue tamazight » est pleine de néologismes, en plus d'être un mélange absurde de plusieurs langues berbères, qui n'ont souvent aucun sens et n'ont aucun lien avec la réalité sociolinguistique de tous les Berbères. Au final, ils sont tous perdants.