Examples of using "Gap" in a sentence and their russian translations:
но есть пробел
Я хочу сказать, что этот разрыв нужно уничтожить.
У меня провал в памяти.
разница в оргазмах у мужчин и женщин.
Устраняя разницу между тренировкой и выступлением,
Хорошие родители сократили разрыв в образованности
Мы всё чаще слышим о разрыве между оргазмами партнёров.
Разве нет большого разрыва в секунду?
Разница в оргазмах существует и в любовных отношениях,
Кроме того, наиболее любопытной формой является разрыв рта
Кот пролез через дыру в заборе.
Пропасть между богатым и бедным становится все шире.
В щель между шторами пробивается свет.
Мэри стесняется щели между передними зубами.
Мир не в состоянии преодолеть этот разрыв.
Чем больше прóпасть между ожидаемым и желаемым,
И я через вот эти щели разговаривал с мексиканцами.
Но преодоление этого последнего разрыва было бы величайшей задачей программы «Аполлон».
Таким образом, вы можете представить себе воронку, которую оставит крах турецкой экономики.
Около Вязьмы образовалась брешь, и русский генерал Милорадович атаковал - первый корпус был разбит
и обернула его вокруг себя, словно своего рода тунику, поглядывая на меня через дырочку.
«Окей, Кими, машина позади тебя — Алонсо. Алонсо в пяти секундах позади. Буду держать тебя в курсе по отставанию. Буду держать тебя в курсе по скорости». — «Просто оставь меня в покое, я знаю, что делаю!»
Главная проблема иммиграции - её многокультурный характер. Плохо не то, что мигрируют рабочие, когда они нужны, а плохо то, что есть непреодолимый культурный барьер, который отделяет их от общества, которое их принимает. За примером далеко ходить не надо - хорошим примером является иммиграция мусульман в Европу.