Examples of using "Gap" in a sentence and their turkish translations:
Boşluğa dikkat et
Bu geçit daralmaktadır.
Açıklık kapandı.
Şimdi, işte açıklık.
ama arada uçurum var
Onlar arasındaki aralık daraldı.
Hafızamda bir boşluk var.
idman ve yarışma arasındaki açığı kapayarak gözler üzerimizdeyken
İyi ebeveynlik, varlık-yokluk arasında
Onlar arasında kuşak farkı var.
Boşluk beklediğimden daha büyüktü.
dişlerim arasında bir boşluk
Orgazm farkıyla ilgili bir şeyler duyuyoruz.
Bir saniye arada büyük bir uçurum yok mu?
Aralarındaki yaş farkı oldukça fazla.
ve benzeri anlatımlarla bir bilgi sağanağı ile
Cinsiyetlere göre ücret farklılığı herkesin dilinde
Üstelik en merak ettiğim şekli, ağız kopuzu
Kedi çitteki bir boşluktan geçti.
Zengin ve yoksul arasındaki uçurum daha da genişliyor.
Trafik akışında bir kesinti yoktu.
Babalarınızla sizin aranızdaki fark bu kadardı.
Babanızla dedeniz arasındaki fark bu kadardı.
Meryem ön dişlerinin ayrık olmasından utanıyor.
ışık yılları olacak.
Dünya bu eksiği kapatacak durumda değil.
Bu ikisinin görüşü arasında büyük bir uçurum vardı.
Ben üniversiteye gitmeden önce bir yıl ara vermeyi planlıyorum.
Beklentilerinle isteklerin arasındaki mesafe açıldıkça
Ama benimle çocuğum arasındaki fark bu kadar, torunumla aramdaki fark
İki öğrenci arasındaki fikirlerde büyük bir boşluk var.
Veri açığının üstesinden gelmek için, basit bir yöntem geliştirdim.
Tom tıbba giremeyince bir yıl bekledi.
Doldurmaya çalıştığımız en az 6.000 yıllık bir ara var;
Toplum büyük bir yaş farkı olan insanlar arasında ilişkiyi teşvik etmez.
Ama tabii ki benim gibi kadınlar bu cinsiyetler arası ücret farkından
Şimdiden Türkiye'nin çöküşünün bırakacağı etkiyi hayal edebilmeniz lazım
Tom kapının mandalını açmaya çalışmak için açıklıktan çite ulaştı.
Vyazma yakınlarında bir boşluk açıldı ve Rus General Miloradovich atladı - Birinci Kolordu bozguna
etrafına sararak olağanüstü bir pelerin oluşturdu ve aradaki küçük boşluktan bana baktı.