Examples of using "Gap" in a sentence and their japanese translations:
両者の溝が狭まった。
練習と本番の違いを 出来るだけ小さくする事で
良い子育ては 貧困家庭と 裕福な家庭との教育的差異を
彼らの間には世代の断絶がある。
オーガズムの男女差について 耳にすることも増えましたね
ネコはへいの割れ目を通り抜けた。
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
交通の流れにはとぎれがなかった。
カーテンの隙間から光が差し込む。
2人の意見には大きな食い違いがあった。
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
しかし、その最後のギャップを越えることは、アポロ計画の最大の課題となるでしょう。
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
ヴャジマの近くでギャップが開き、ロシアのミロラドヴィッチ将軍が急襲しました。最初の軍団は敗走し、
係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。
電車とホームの間が広く空いているところがございますので、足元にご注意ください。
ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
サンプルを大いに利用しました 今ループしている曲は
マントのようにまとい 隙間から僕を見つめていた
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。