Translation of "Danube" in French

0.005 sec.

Examples of using "Danube" in a sentence and their french translations:

The prime minister fell into the Danube and drowned.

Le Premier Ministre est tombé dans le Danube et s'est noyé.

Sail up the Danube to support the crossing at Nikopolis.

remonter le Danube pour soutenir la traversée du fleuve à Nikopolis.

The frozen Danube, all the way to the Black sea.

du Danube gelé, jusqu'à la Mer Noire.

When the army crossed the  Danube again six weeks later,  

Lorsque l'armée traversa à nouveau le Danube six semaines plus tard,

Meanwhile, Mustafa Pasha crosses the Danube to confront the Wallachian prince.

Pendant ce temps, Mustafa Pacha traverse le Danube pour affronter le prince de Valachie.

Few Turks live to cross the Danube and tell the tale.

Peu de Turcs réussirent à traverser vivants le Danube et à raconter leur déroute.

Together, they bluffed an Austrian commander  into surrendering a vital Danube bridge,  

Ensemble, ils ont bluffé un commandant autrichien pour qu'il abandonne un pont vital du Danube,

His power further by building a new Wallachian capital closer to the Danube.

d'augmenter sa puissance en construisant une nouvelle capitale pour la Valachie, plus proche du Danube.

Army sacks Ottoman and other non-Christian settlements on the Bulgarian Danube riverbank,

l'armée de Vlad liquida les colonies ottomanes et autres non-chrétiennes sur les rives du Danube bulgare,

With his numbers bolstered to around 15,000 Mihai takes up position the Danube.

Avec son nombre porté à environ 15 000 Mihai prend position sur le Danube.

Before they can reach the Danube, the Ottomans are intercepted by Vlad's cavalry. Only a

Avant de pouvoir atteindre le Danube, les Ottomans furent interceptés par la cavalerie de Vlad.

And in early 1462, while on route to cross the frozen Danube, Wallachian cavalry stops

Et au début de 1462, en route pour traverser le Danube gelé, la cavalerie valaque s'arrêta

In May, Bessières and his cavalry were among the first across the Danube, with Masséna

En mai, Bessières et sa cavalerie sont parmi les premiers à traverser le Danube, Masséna

For the crossing of the Danube, and fought ferociously to hold the village of Aspern

pour la traversée du Danube, et a combattu férocement pour tenir le village d'Aspern

Upon learning of the approaching army Sinan decides to retreat south across the Danube and regroup.

Après avoir appris que l'armée approchait, Sinan décide de battre en retraite vers le sud à travers le Danube et de se regrouper.

After occupying Vienna, Napoleon ordered his army  to cross the Danube, in pursuit of the Austrians.

Après avoir occupé Vienne, Napoléon ordonna à son armée de traverser le Danube, à la poursuite des Autrichiens.

Together, he and the Emperor oversaw preparations for the next attempt to cross the Danube six

Ensemble, lui et l'empereur ont supervisé les préparatifs de la prochaine tentative de traverser le Danube six

Across the Danube, Vlad Tepes calls upon all able bodied men to join the fight. The core

De l'autre côté du Danube, Vlad Tepes appella tous les hommes valides à rejoindre le combat.

He kept the fortresses on the Danube and was recognized by the Sultan as the ruler of Wallachia.

Il a gardé les forteresses sur le Danube et a été reconnu par le sultan comme le souverain de Valachie.