Translation of "Later" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Later" in a sentence and their portuguese translations:

- Maybe later.
- Perhaps later.

Talvez mais tarde.

- See you later!
- See you later.

- Até mais.
- Te vejo depois.
- Vejo você mais tarde.

later on

mais tarde

- I'll see you later.
- See you later!

- Até mais tarde!
- Vejo você mais tarde!

- I'll explain later.
- I'll explain this later.

- Eu vou explicar isso depois.
- Vou explicar isso depois.
- Eu explicarei isso depois.
- Explicarei isso depois.

- I'll be back later.
- I'll come back later.

Voltarei depois.

- Talk to you later.
- See you later!
- Catch you later.
- See you!
- So long.

- Até mais tarde!
- Até mais tarde.

1000 years later

1000 anos depois

I'll call later.

- Ligarei mais tarde.
- Eu ligarei mais tarde.

I'll explain later.

- Explicarei depois.
- Explicarei mais tarde.

We'll talk later.

Nos falamos depois.

Come back later.

Volte mais tarde.

Remind me later.

Lembre-me disso mais tarde.

I'll ask later.

- Eu perguntarei mais tarde.
- Eu vou perguntar mais tarde.

I'll pay later.

Eu vou pagar depois.

You'll understand later.

Você vai entender depois.

I'll decide later.

Depois eu decido.

I'll eat later.

Vou comer mais tarde.

Call me later.

- Ligue para mim depois!
- Me liga depois.

- We will discuss that later.
- We'll discuss that later.

Falaremos disso mais tarde.

- I'll call you later.
- I'll give you a call later.

Te ligo depois.

I'm doing research later

Estou pesquisando mais tarde

I'll catch you later.

- Te pego depois.
- Vemo-nos mais logo.

I'll call him later.

Ligarei para ele depois.

I'll call again later.

Vou chamar novamente mais tarde.

I'll come back later.

Voltarei depois.

See you later, alligator.

Até logo, aligátor.

I'll finish it later.

Termino depois.

We'll come back later.

Voltaremos mais tarde.

Can we talk later?

Podemos conversar mais tarde?

Save it till later.

Guarde-o para mais tarde.

Can't you vacuum later?

Você não pode usar o aspirador mais tarde?

Smile now, cry later!

Sorria agora, chore depois!

I want that later.

Eu quero isso depois.

I'll see you later.

Vejo você depois.

I'll be back later.

Voltarei logo.

Please come back later.

Por favor, volte mais tarde.

I'll tell you later.

- Eu te contarei depois.
- Contarei para você mais tarde.

I'll show you later.

Eu te mostrarei mais tarde.

I'll meet you later.

- Eu te encontro mais tarde.
- Eu vou te encontrar mais tarde.

I'll stop by later.

Irei parar mais tarde.

He will come later.

- Ele virá mais tarde.
- Ele vai vir mais tarde.

You can talk later.

- Você pode falar mais tarde.
- Vocês podem conversar mais tarde.

We'll talk more later.

Nos falaremos mais depois.

We'll talk business later.

Falaremos sobre negócios depois.

I'll do it later.

Farei mais tarde.

Catch you later, Tom.

Até mais tarde, Tom.

Let's do this later.

Vamos fazer isto mais tarde.

See you later, Tom.

Vejo você mais tarde, Tom.

I'll be in later.

Voltarei mais tarde.

I'll update you later.

Eu vou te atualizar mais tarde.

Buy now, pay later.

Compre agora, pague depois.

I'll finish this later.

- Vou terminar isso mais tarde.
- Vou terminar isso depois.

Let's finish this later.

- Vamos terminar isso mais tarde.
- Vamos terminar isso depois.

- Could you call me back later?
- Could you call me later?

Você poderia ligar-me mais tarde?

- We will discuss this problem later.
- We'll discuss this problem later.

Discutiremos este problema depois.

- He came a few days later.
- She came a few days later.

- Ela veio depois de poucos dias.
- Ele veio depois de poucos dias.

- He came home three hours later.
- He returned home three hours later.

Ele voltou para casa três horas depois.

- We'll talk to Tom later.
- We plan to talk to Tom later.

Nós pretendemos conversar com Tom depois.

It later turned into Google

Mais tarde, se transformou no Google

Let's discuss the matter later.

Vamos discutir o assunto mais tarde.

We'll talk about it later.

- Falaremos sobre isso mais tarde.
- A gente fala disso mais tarde.

I'll look it over later.

Vou ver isso depois.

I'll call you later today.

Vou te ligar hoje mesmo, mais tarde.

Later, they were murdered stealthily.

Posteriormente, eram sutilmente assassinados.

Let's discuss that problem later.

- Vamos conversar sobre esse assunto depois.
- Vamos discutir sobre este assunto depois.

Will I see you later?

Te vejo mais tarde?

I'll return to this later.

Voltarei a isto mais tarde.

Can I call you later?

- Eu posso te ligar mais tarde?
- Posso te ligar mais tarde?

Can I call later today?

- Posso te ligar mais tarde hoje?
- Posso te ligar hoje mais tarde?

Can I come over later?

Posso vir mais tarde?

Can you come back later?

Você pode voltar mais tarde?

Can you call me later?

Você pode me ligar mais tarde?

What're you guys doing later?

O que vocês vão fazer mais tarde?

I'll call you back later.

Te ligo de volta mais tarde.

I arrived later than usual.

Eu cheguei mais atrasado do que o habitual.

Week and a half later.

uma semana e meia depois.

Let's return to this later.

- Voltamos a fazer isso mais tarde.
- Vamos retornar a isso mais tarde.

Tom appeared a moment later.

Tom apareceu um momento depois.

I'll join you all later.

Vou juntar-me convosco mais tarde.

I'll talk to you later.

- Eu falo com você depois.
- Eu logo falo com vocês.
- Falarei contigo mais tarde.
- Falo convosco depois.
- Vou falar com vocês mais tarde.
- Depois eu falo com o senhor.
- Mais tarde falarei com a senhora.
- Em seguida vou falar com os senhores.
- Logo eu falo com as senhoras.

We'll continue this discussion later.

- Continuaremos essa discussão depois.
- Continuaremos essa discussão mais tarde.
- Nós continuaremos essa discussão depois.
- Nós continuaremos essa discussão mais tarde.

You can do that later.

Você pode fazer isso mais tarde.