Translation of "Billions" in French

0.005 sec.

Examples of using "Billions" in a sentence and their french translations:

And billions of dollars.

et faire économiser des milliards de dollars.

billions of them, actually.

des milliards de capteurs.

That's billions, trillion of photons,

mais de milliers de milliards de photons,

Saving the lives of billions,

Sauver la vie de milliards de gens,

I have billions of dollars.

J'ai des milliards de dollars.

The more complex ones, made by a network of billions and billions of cells:

plus complexes, constitués de milliards et milliards de cellules :

They still made billions of dollars.

Ils ont encore fait des milliards de dollars.

A model that excludes billions of people

Un modèle qui exclut des milliards de personnes

Yes I know there's billions of websites,

Oui, je sais qu'il y a des milliards de sites Web,

The oldest ones are 13 billions years old;

13 milliards d'années pour certaines ;

There are billions of stars in the sky.

Il y a des milliards d'étoiles dans le ciel.

Got into Earth's atmosphere billions of years ago.

a percé l'atmosphère il y a des milliards d'années.

They take literally billions of pieces of data,

Ils prennent littéralement des milliards de données,

Generating tens of billions of dollars in market value,

à générer des milliers de milliards de dollars de valeur commerciale,

The death of the trees costs billions across Hesse.

La mort des arbres coûte des milliards à travers la Hesse.

And I literally mean billions of pieces of data.

et je veux dire littéralement des milliards de données.

In our galaxy there are hundreds of billions of stars.

Dans notre galaxie il y a des centaines de milliards d'étoiles.

And when you're taking data points from billions of visitors

Et lorsque vous prenez des points de données de milliards de visiteurs

A venture that could help to reduce the billions of pounds

Une entreprise qui pourrait aider à réduire les milliards de kilos

Or you're a bank that's transferring billions of dollars to another bank,

ou d'un transfert bancaire de milliards de dollars vers une autre banque,

But we now know they're caused by billions of single-celled creatures.

On sait désormais qu'elles sont dues à des milliards d'êtres unicellulaires.

While we think it's free, it makes billions of dollars over us.

Bien que nous pensons que c'est gratuit, cela nous rapporte des milliards de dollars.

The Algerian army spends billions on arms only to kill Kabyle people.

L'armée algérienne dépense des milliards pour l'armement seulement pour tuer des kabyles.

Because, when you look really far-out, say billions of light years away

parce que quand on regarde très loin, disons des milliards d'années-lumière,

It creates the tides that have ebbed and flowed over billions of years.

Cela crée les marées qui vont et viennent depuis des milliards d'années.

Their message was simple - it was inhuman to spend billions of dollars sending men to

Leur message était simple: il était inhumain de dépenser des milliards de dollars pour envoyer des hommes sur

Me, me, me. Now picture billions of voices screaming that and you got yourself modern civilization.

Moi, moi, moi. Maintenant imaginez des millions de voix criant cela et vous avez la civilisation moderne.

- There are billions of stars in the universe.
- There are milliards of stars in the universe.

Il y a des milliards d'étoiles dans l'univers.

The Algerian army spends billions for the arms race but has no valid factory, everything is imported.

L'armée algérienne dépense des milliards pour la course aux armements mais n'a aucune usine valable, tout est importé.

There are billions of people all over the world who are not watching the World Cup right now.

Il y a des milliards de gens tout autour du monde qui ne ne regardent pas la Coupe du monde, à l'instant.

The Earth and Sun are just tiny dots among the billions of stars in the Milky Way Galaxy.

La Terre et le Soleil ne sont que des points minuscules parmi les milliards d'étoiles dans la galaxie de la Voie Lactée.

The Algerian Arab-Islamist Army buys old weapons from Russia by billions of dollars just to kill the Kabyles.

L'armée arabo-islamiste algérienne achète de vieilles armes à la Russie pour des milliards de dollars, juste pour tuer du Kabyle.

If Facebook is worth $900 billions and you are one of its 3 billion active users, this means that your privacy online is worth $300. Have you yet received a check from Facebook for the value of your privacy?

Si Facebook vaut 900 milliards de dollars et que vous êtes l'un de ses 3 milliards d'utilisateurs actifs, cela signifie que votre vie privée en ligne vaut 300 dollars. Avez-vous déjà reçu un chèque de Facebook pour la valeur de votre vie privée?

The proof of the futility of harsh drug laws is this: in the country that has come down the hardest on drugs and drug users, spending billions of dollars in a decades-long war on drugs, there have never been so many drug addicts.

La preuve que la criminalisation des drogues ne fonctionne pas, c'est que dans le pays qui les a le plus criminalisées et qui a dépensé des centaines de milliards de dollars pour lutter contre les drogues depuis des décennies, il n'y a jamais eu autant de drogués.