Translation of "Automatic" in French

0.004 sec.

Examples of using "Automatic" in a sentence and their french translations:

It becomes automatic.

Ça devient un automatisme.

The door is automatic.

La porte est automatique.

Our automatic responses tell us,

Nos automatismes nous disent :

Because our consistency is automatic.

car notre constance est automatique.

This is an automatic door.

Il y a une porte automatique.

And it becomes sort of automatic.

et ça devient un automatisme.

If we trust our automatic responses,

Si on fait confiance à nos automatismes,

She has an automatic washing machine.

Elle a une machine à laver automatique.

The lift has an automatic door.

L'ascenseur est doté d'une porte automatique.

Do you drive a manual or automatic?

Est-ce que tu conduis une boîte manuelle ou automatique ?

Sascha Kalbfleisch also has automatic grippers with her.

Sascha Kalbfleisch a également des pinces automatiques avec elle.

automatic preference for black people over white people.

"une forte préférence pour les personnes noires."

The automatic doors opened and Tom got in.

Les portes automatiques s'ouvrirent et Tom rentra.

We can no longer rely on our automatic responses

On ne peut plus se fier à nos automatismes

A moderate automatic association for American with Asian American

"Une association modérée des Américains aux Asio-Américains

The computer stopped working after an automatic system update.

L'ordinateur a cessé de fonctionner après une mise à jour système automatique.

You can do that an automatic ways through Ezoic,

Vous pouvez le faire de manière automatique via Ezoic,

Let's say, automatic car driving or anything like that,

disons, voiture automatique conduire ou quelque chose comme ça,

Er, I can only drive cars with an automatic transmission.

C'est que je ne peux conduire que les automatiques.

I am a translation system but I am not automatic!

Je suis un système de traduction, mais je ne suis pas automatique !

I prefer to drive a manual car, while my brother prefers an automatic.

Je préfère conduire une voiture à boîte manuelle, tandis que mon frère en préfère une automatique.

That was the first time I had ever heard a fully automatic weapon discharged.

C'était la première fois que j'entendais le tir d'une arme automatique.

A definite advantage of automatic doors is that people can't spread their contagious diseases by touching door handles.

Un avantage certain des portes automatiques est que les gens ne peuvent pas propager leurs maladies contagieuses en touchant les poignées de porte.

Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past.

Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.

In youth we may have an absolutely new experience, subjective or objective, every hour of the day. Apprehension is vivid, retentiveness strong, and our recollections of that time, like those in a time spent in rapid and interesting travel, are of something intricate, multitudinous, and long-drawn-out. But as each passing year converts some of this experience into automatic routine which we hardly note at all, the days and the weeks smooth themselves out in recollection to a contentless unit, and the years grow hollow and collapse.

Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.