Translation of "Airplanes" in French

0.005 sec.

Examples of using "Airplanes" in a sentence and their french translations:

On airplanes, in airports,

dans des avions, dans des aéroports,

We had three airplanes.

Nous avions trois avions.

Airplanes land at airports.

- Les avions se posent dans les aéroports.
- Ce sont les avions qui se posent dans les aéroports.

- Alex: 84 separate airplanes? - Joss: 84 separate airplanes.

- 84 avions différents ? - 84 avions différents.

We barred people from airplanes.

On interdisait l'accès aux avions.

Tom likes making paper airplanes.

Tom aime faire des avions en papier.

I learned to fly airplanes.

J'ai appris à piloter des avions.

So I never sleep on airplanes.

Bref, je ne dors jamais en avion.

Airplanes always have right of way.

Les avions ont toujours la priorité.

Airplanes take off almost every minute.

Les avions décollent presque toutes les minutes.

Tom likes to make paper airplanes.

Tom aime faire des avions en papier.

- Airplanes are expensive.
- Aeroplanes are expensive.

Les avions sont chers.

- Tom likes making paper aeroplanes.
- Tom likes to make paper airplanes.
- Tom likes making paper airplanes.

Tom aime faire des avions en papier.

We can weigh trucks, airplanes and oxcarts.

On peut peser des camions, des avions et des charrettes.

Agriculture wasn't his thing. Airplanes fascinate him.

L'agriculture n'était pas son truc. Les avions le fascinent.

Building model airplanes is his only hobby.

La construction de modèles réduits d'avions est sa seule distraction.

Tom is good at making paper airplanes.

Tom est doué pour fabriquer des avions en papier.

Airplanes are audible long before they are visible.

- On entend les avions longtemps avant de les voir.
- Les avions sont audibles bien avant d'être visibles.

Airplanes enable people to travel great distances rapidly.

Les avions permettent aux gens de rapidement parcourir de grandes distances.

- We have three airplanes.
- We have three planes.

Nous avons trois avions.

This applies to airplanes as well as to cars.

Cela vaut aussi bien pour les avions que pour les voitures.

He is very taken up with building model airplanes.

Il s'investit complètement dans la construction de maquettes d'avions.

- Airplanes land at airports.
- Planes land at the airport.

Les avions se posent dans les aéroports.

- Airplanes are expensive.
- Aeroplanes are expensive.
- Planes are expensive.

Les avions sont chers.

And I see far-UVC lights in airports or airplanes,

Je vois des ultraviolets C lointains dans les aéroports et les avions,

I saw five airplanes flying away like so many birds.

J'ai vu cinq avions s'envoler comme les oiseaux.

If it snows, airplanes won't be able to take off.

S'il neige, les avions ne pourront pas décoller.

Airplanes are parked here that only take off in the evening.

Les avions stationnés ici ne décollent que le soir.

Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.

Les oiseaux causent parfois des accidents en se mettant sur le trajet des avions.

We used to have airplanes, but we had to sell them.

Nous avions des avions mais nous avons dû les vendre.

It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.

C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion.

To overcome drag, airplanes use a propulsion system to generate a force called thrust.

Pour surmonter la traînée, les avions utilisent un système de propulsion pour générer une force appelée poussée.

Thanks to airplanes, one can go to any place in the world in two or three days.

Grâce aux avions, on peut aller n'importe où dans le monde en 2, 3 jours.

Most of, if not all, electronic and mechanical devices on airplanes are redundant in order to prevent failures.

La plupart, si ce n'est la totalité, des dispositifs électroniques et mécaniques d'un avion sont redondants afin d’éviter les pannes.

- We used to have airplanes, but we had to sell them.
- We used to have aeroplanes, but we had to sell them.

Nous avions des avions mais nous avons dû les vendre.

- Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
- Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
- Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
- The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.

Prétextant qu'ils ne pouvaient entretenir à la fois une femme et un avion, les deux frères sont restés célibataires toute leur vie.