Translation of "$60" in French

0.013 sec.

Examples of using "$60" in a sentence and their french translations:

60 autocracies,

60 autocraties,

- 60 seconds

- 60 secondes

60 Jahre Radrennen.

60 Jahre Radrennen.

Of almost 60,

...de presque 60,

60 seconds Lights on

60 secondes S'allume sur

60 years of sex life,

une vie sexuelle de 60 ans,

Coming from 60 different nationalities.

de 60 nationalités différentes.

Es wird die 60. Auflage.

Es wird die 60. Auflage.

I weigh about 60 kilos.

Je pèse environ 60 kilos.

Roughly 60 plus, maybe 70,

environ 60 plus, peut-être 70,

In total, there were 60 issues,

Il y a eu en tout une soixantaine de numéros,

Its weight can reach 60 tons

son poids peut atteindre 60 tonnes

The Acropolis' staircase had 60 steps.

L’escalier de l’Acropole avait soixante marches.

60 seconds and at the end

60 secondes et à la fin

It's 60% of our calories in America,

C'est 60% des calories en Amérique,

Which can transmit up to 60 feet,

qui peut émettre jusqu'à 18 mètres,

Has fallen from 60 hours a week

est tombé de 60 heures par semaine

Our ownership in the company is 60%.

Notre part dans cette entreprise s'élève à soixante pour cent.

Potentially cutting 60 percent of overall carbon emissions.

réduisant ainsi 60% de l'ensemble des émissions de CO2.

You can fly to Barcelona in 60 minutes.

Vous pouvez voler à Barcelone en 60 minutes.

That's now 60 rounds, spread over two magazines.

Cela fait maintenant 60 tours, répartis sur deux magazines.

60 years until the first thinning takes place.

60 ans avant la première éclaircie.

At our company, the retirement age is 60.

Dans notre entreprise, la retraite est à 60 ans.

There could be 60 there could be 90,

il pourrait y avoir 60, il pourrait y avoir 90,

To back it up for over 60 days.

pour le sauvegarder pendant plus de 60 jours.

Doing like five 60 second videos and then

faire comme cinq vidéos de 60 secondes, puis

About 60% of autistic adults are under- or unemployed.

Environ 60% des adultes autistes sont sous-employés ou au chômage.

Stone weighing 6 meters in height and 60 tons

Pierre pesant 6 mètres de hauteur et 60 tonnes

In recent years, it has increased to 60 km.

Ces dernières années, il est passé à 60 km.

Over 60 years of international research has shown us

Plus de 60 ans de recherche internationale nous ont montré

As a whiskey it can also have 60 percent.

En tant que whisky, il peut également en contenir 60 pour cent.

I have lived here a little over 60 years.

J'ai vécu ici un peu plus de 60 années.

For 468 by 60 or whatever it may be.

pour 468 x 60 ou quoi que ce soit.

- A new law is expected to cut air pollution by 60%.
- The new law is expected to cut air pollution by 60%.

La nouvelle loi est censée réduire la pollution de l'air de soixante pour cent.

More than 60 people were killed, and thousands were injured.

Plus de 60 personnes ont été tués, et des milliers d'autres blessées.

Das ist eine Geschichte, die nun vor 60 Jahren begann.

Das ist eine Geschichte, die nun vor 60 Jahren begann.

The CDC recommends hand sanitizers with at least 60% alcohol.

Le CDC recommande des désinfectants pour les mains comprenant au moins 60% d'alcool.

We remind you that our terms are 60 days net.

Nous vous rappelons que nos conditions sont à 60 jours fermes.

That over $60 billion is lost in the United States annually

à 60 milliards de dollars la perte annuelle aux États-Unis

It didn't matter if the women were 40, 50 or 60.

Cela n'importait pas si les femmes avaient 40, 50 ou 60 ans.

And then 60 years to fully build out a service economy.

puis 60 ans pour bâtir une économie de services.

Bettina Janotta has sweaters and shoes for the 60-year-old.

Bettina Janotta a des pulls et des chaussures pour les 60 ans.

If you haven't flown for 60 days, you have to train

Si vous n'avez pas volé pendant 60 jours, vous devez vous entraîner

"He can invite around 60 people. Everything is fine and good."

"Il peut inviter une soixantaine de personnes. Tout va bien."

If I am to make a bouquet of 60 red roses,

Si je dois faire un bouquet de 60 roses rouges,

What do you have to add to 17 to get 60?

Combien dois-tu ajouter à dix-sept pour obtenir soixante ?

Alysia: It's gonna end up being about 60 days of plowing.

Il faudra 60 jours de déblayage.

30 day money back guarantee, versus a 60 day money back

Garantie de remboursement de 30 jours, par rapport à un remboursement de 60 jours

So by increasing our window from 30 days to 60 days,

Donc en augmentant notre fenêtre de 30 jours à 60 jours,

Had 60 percent less aortic disease than rabbits in the other group,

avaient 60 % de maladies aortiques en moins que les lapins de l'autre groupe,

Away from 60-hour work weeks, with some choosing to quit altogether

loin des semaines de 60 heures, certains décidant même de tout quitter

They produce 60 to 80 percent of food in lower-income countries,

Elles produisent 60 à 80% de la nourriture des pays les plus pauvres

There are 60 million left-behind children scattered across China's rural landscape.

Il y a 60 millions d'enfants oubliés, disséminés dans les campagnes chinoises.

In the 19th century, Westerners worked more than 60 hours per week.

Au 19ème, les Occidentaux travaillaient plus de 60 heures par semaine.

It should hold up to wind speeds of 60 kilometers per hour.

Il devrait résister à des vents de 60 kilomètres à l'heure.

They grow around 60 different types of vegetables on the organic farm.

Ils cultivent environ 60 types de légumes différents dans la ferme biologique.

In 60 days they will have to go back to a simulator.

Ils devront retourner sur un simulateur dans 60 jours.

More than 60% of people in Britain maintain an active Facebook profile.

Plus de soixante pour cent des Britanniques entretiennent un profil Facebook actif.

Over 60% of the people will go to your check out page

Plus de 60% des gens aller à votre page de départ

But even with 60% alcohol, the CDC recommends using soap if you can.

Mais même avec 60% d'alcool, le CDC recommande d'utiliser du savon si vous le pouvez.

A newborn baby is 78 percent water. Adults are 55-60 percent water.

Un nouveau-né est composé de 78% d'eau. Les adultes le sont de 55 à 60%.

Start all over again at the age of 60, without money, without an apartment,

Tout recommencer à l'âge de 60 ans, sans argent, sans appartement,

Let's examine the situation with an example, now we are moving 60 km towards west.

Examinons la situation avec un exemple, maintenant nous nous déplaçons de 60 km vers l'ouest.

While other forces concentrated for the decisive  Battle of Leipzig, 60 miles to the west.

tandis que d'autres forces se concentraient pour la bataille décisive de Leipzig, à 60 miles à l'ouest.

Now let's move our direction in the north-west direction. And let's go 60 km again.

Maintenant, déplaçons notre direction vers le nord-ouest. Et allons encore 60 km.

Poll, 60% of people said they trusted the agency, while only 11% said they trusted parliament.

60% des gens disent qu'ils ont confiance dans l'agence, alors que seulement 11% disent qu'ils ont confiance dans le Parlement.

Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.

Les perles de culture japonaises ont fini par accaparer 60% du marché mondial des perles.

King Louis XVIII has fled France and set up court in Ghent, 60 kilometers west of Brussels.

Le roi Louis XVIII a fui la France et s'est installé à Gand, à 60 kilomètres à l'ouest de Bruxelles

When he arrived in Spain, General Foy observed, “He’s only 52 but he looks more than 60.

À son arrivée en Espagne, le général Foy a observé: «Il n'a que 52 ans, mais il en a plus de 60.

The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes.

Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes.

[Bear] If you get bit, you have about 60 minutes before this venom will start to shut down your airway.

Quand on se fait piquer, on a environ 60 min avant que le venin ne bloque les voies respiratoires.

However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.

Cependant, je vous recommande de prendre le JR Narita Express (un train part toutes les trente à soixante minutes de l'aéroport), pour éviter la complexité de changer de train.

I will always remember, till the 60's, the grime in our noses due to the fumes from the kerosene lamp. We always had tried to wash ourselves, it remained; especially when it was freezing, we could only do very basic toilet.

Je me rappellerai toujours, jusqu'aux années '60, la crasse provoquée dans nos nez par les émanations de la lampe à pétrole. On avait beau se laver, ça restait ; surtout que quand il gelait, nous faisions une toilette très sommaire.