Translation of "Reach" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Reach" in a sentence and their russian translations:

I can't reach it.

Мне не достать до него.

I can't reach them.

Я не могу с ними связаться.

I can't reach him.

Я не могу с ним связаться.

Can you reach those?

Ты можешь их достать?

I can't reach her.

Я не могу с ней связаться.

- We weren't able to reach him.
- We weren't able to reach her.

Мы не смогли достичь его.

Take longer to reach orgasm.

достижение оргазма сильно затягивается.

Speed can reach 1000 kilometers

скорость может достигать 1000 километров

But they will not reach

но они не достигнут

How can I reach you?

- Как мне с тобой связаться?
- Как мне с Вами связаться?

He is easy to reach.

Его легко найти.

Tom tried to reach Mary.

Том попытался связаться с Мэри.

Creaking cars reach the furthest.

Скрипящие машины едут дальше всего.

Can you reach the ceiling?

- Вы можете достать до потолка?
- Ты можешь достать до потолка?

Where can I reach you?

- Где мне тебя найти?
- Где мне Вас найти?

We'll reach Boston before dark.

Мы доберёмся до Бостона до наступления темноты.

We didn't reach any conclusions.

Мы не пришли ни к каким выводам.

I still can't reach Tom.

Я до сих пор не могу связаться с Томом.

I'll reach to the moon.

Я долечу до Луны.

We tried to reach you.

- Мы пытались с тобой связаться.
- Мы пытались с вами связаться.

We didn't reach the summit.

- Мы не достигли вершины.
- Мы не дошли до вершины.

How can I reach them?

- Как я могу с ними связаться?
- Как мне с ними связаться?

How can I reach him?

- Как я могу с ним связаться?
- Как мне с ним связаться?

How can I reach her?

- Как я могу с ней связаться?
- Как мне с ней связаться?

They are almost within reach.

Они почти под рукой.

I can't reach the ceiling.

- Я не могу достать до потолка.
- У меня не получается достать до потолка.

Learn to reach an agreement.

Учитесь договариваться.

He will reach Hakodate tonight.

Он прибудет в Хакодатэ сегодня вечером.

- It really hurts your reach.

- Это очень больно.

They'll only reach a fraction of the young people that we need to reach.

Они затрагивают малую часть молодёжи, которую мы должны охватить.

Its weight can reach 60 tons

его вес может достигать 60 тонн

How did we reach this point?

Как мы дошли до жизни такой?

Can you reach the top shelf?

Можешь достать верхнюю полку?

Justin Bieber will never reach puberty.

Джастин Бибер никогда не повзрослеет.

How can I reach the hotel?

Как добраться до отеля?

How did I reach this conclusion?

Как я пришёл к этому выводу?

Keep out of reach of children.

Хранить в недоступном для детей месте!

When will we reach the airport?

- Когда мы приедем в аэропорт?
- Когда мы будем в аэропорту?

Such luxury is beyond my reach.

Такая роскошь мне недоступна.

We will reach London before dark.

Мы доберемся до Лондона засветло.

I can't reach the top shelf.

Я не могу достать до верхней полки.

I can reach the top shelf.

Я могу достать до верхней полки.

It was out of his reach.

- Это было вне его досягаемости.
- Это было вне её досягаемости.

We weren't able to reach them.

Мы не смогли с ними связаться.

We weren't able to reach him.

Мы не смогли с ним связаться.

We weren't able to reach her.

Мы не смогли с ней связаться.

We couldn't reach the initial goal.

Мы не достигли нашей первоначальной цели.

We will reach Tokyo before dark.

Мы доберемся до Токио, прежде чем стемнеет.

We'll never reach London before dark.

Нам никогда не добраться до Лондона засветло.

Tom is trying to reach Mary.

Том пытается связаться с Мэри.

Tom couldn't reach the top shelf.

- Том не мог достать до верхней полки.
- Том не мог дотянуться до верхней полки.
- Том не смог достать до верхней полки.
- Том не смог дотянуться до верхней полки.

When does this plane reach Boston?

Когда этот самолет прилетит в Бостон?

We weren't able to reach Tom.

- Мы не смогли добраться до Тома.
- Мы не смогли достигнуть Тома.

300,000 visitors from Facebook organic reach

300 000 посетителей из Facebook органический охват

New technologies offer amazing opportunities to reach

Новые технологии предлагают поразительные возможности

I found myself trying to reach Anna,

я пыталась связаться с Анной,

In order to reach your fullest potential?

чтобы в полной мере реализовать свой потенциал?

This ship can reach extremely high speeds.

Это судно в состоянии развивать очень большую скорость.

What time does this train reach Yokohama?

Во сколько этот поезд приезжает в Иокогаму?

The island is very easy to reach.

До острова очень легко добраться.

You can reach the village by bus.

- Вы можете добраться до деревни на автобусе.
- Ты можешь добраться до деревни на автобусе.
- До деревни можно доехать на автобусе.
- До деревни можно добраться на автобусе.

Divorce rates might reach a plateau soon.

Количество разводов в скором времени может достигнуть наивысшего уровня.

She's too short to reach the top.

Она слишком низкая и не достаёт до верхней полки.

He doesn't dare to reach for fame.

Он не осмеливается становиться известным.

What time does the train reach Osaka?

Во сколько поезд прибывает в Осаку?

Bear south until you reach the river.

Держи курс на юг, пока не достигнешь реки.

I don't know how to reach you.

- Я не знаю, как с тобой связаться.
- Я не знаю, как с вами связаться.

Your letter didn't reach me until today.

Я получил ваше письмо только сегодня.

Tell me when we reach the city.

Скажите мне, когда мы доедем до города.

Look what a long reach Tom has.

Смотрите, какие у Тома длинные руки.

I'd need a ladder to reach that.

- Мне понадобится стремянка, чтобы это достать.
- Мне понадобится лестница, чтобы это достать.
- Мне понадобится стремянка, чтобы дотянуться.
- Мне понадобится лестница, чтобы дотянуться.

Many refugees are trying to reach Europe.

Многие беженцы пытаются достичь Европы.

I can't reach that can of tomatoes.

Я не могу дотянуться до той банки c томатами.

Do you know how to reach us?

- Ты знаешь, как с нами связаться?
- Вы знаете, как с нами связаться?

Do you know how to reach them?

- Ты знаешь, как с ними связаться?
- Вы знаете, как с ними связаться?

Do you know how to reach me?

- Ты знаешь, как со мной связаться?
- Вы знаете, как со мной связаться?

Do you know how to reach him?

- Ты знаешь, как с ним связаться?
- Вы знаете, как с ним связаться?

Do you know how to reach her?

- Ты знаешь, как с ней связаться?
- Вы знаете, как с ней связаться?

The two states should reach an agreement.

Два государства должны достичь соглашения.

We can't reach true state of happiness.

мы не можем достичь настоящего состояния счастья.

This year unemployment will reach record levels.

В этом году безработица достигнет рекордного уровня.