Translation of "Almost" in French

0.008 sec.

Examples of using "Almost" in a sentence and their french translations:

almost but almost

presque mais presque

Almost but almost

Presque mais presque

Almost.

Presque.

- It's almost Christmas.
- It's almost Christmas!

C'est bientôt Noël.

- I'm almost done.
- I almost finished.
- I'm almost finished.
- I'm nearly finished.
- I've almost finished.

J'ai presque fini.

Almost always.

Presque toujours.

Almost there.

Nous y sommes presque.

Almost three.

Quasiment trois.

- We're almost there.
- We are almost there.

- Encore un petit effort.
- Nous y sommes presque.
- Nous y sommes bientôt.

- That is almost correct.
- That's almost correct.

C'est presque correct.

- It's almost six o'clock.
- It's almost six.

C'est presque six heures.

- The dinner is almost ready.
- Dinner is almost ready.
- Dinner's almost ready.

- Le déjeuner est presque prêt.
- Le dîner est presque prêt.
- Le souper est presque prêt.

- The boy was almost drowned.
- The child was almost drowned.
- The child almost drowned.
- The boy almost drowned.

- Le gosse s'est presque noyé.
- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

- Are you almost finished?
- Are you almost done?

- As-tu presque fini ?
- Avez-vous presque fini ?

- It is almost 12 o'clock.
- It's almost noon.

Il est presque midi.

- Almost everybody does that.
- Almost everyone does that.

Presque tout le monde fait ça.

- Summer is almost here!
- Summer is almost here.

L'été est presque là.

It's almost ridiculous.

C'est du niveau du ridicule.

It's almost over.

C'est presque fini.

But almost immediately,

Mais presque immédiatement,

She's almost there.

Elle y est presque.

Almost on time.

Presque à l'heure.

Almost 150 again?

Presque 150 encore?

Of almost 60,

...de presque 60,

It's almost time.

Il est presque l'heure.

Tom almost fainted.

- Tom est presque tombé dans les pommes.
- Tom était sur le point de s'évanouir.

You almost died.

- Tu es presque mort.
- Vous êtes presque mort.
- Vous êtes presque morte.
- Vous êtes presque morts.
- Vous êtes presque mortes.
- Tu es presque morte.

We're almost there.

Nous y sommes bientôt.

It almost worked.

- Ça a presque fonctionné.
- Ça a failli fonctionner.
- Ça a failli marcher.
- Ça a presque marché.

Almost everyone came.

- Presque tous sont venus.
- Pratiquement tout le monde est venu.

It's almost impossible.

C'est presque impossible.

He almost died.

Il a failli mourir.

They're almost here.

- Ils sont presque là.
- Ils en sont presque là.
- Elles sont presque là.
- Elles en sont presque là.

It's almost noon.

Il est presque midi.

We almost left.

On a failli partir.

It's almost unbreakable.

C'est presque incassable.

You're almost right.

- Tu as presque raison.
- Vous avez presque raison.

He almost drowned.

Il était presque noyé.

She almost fainted.

Elle s'est presque évanouie.

I almost cried.

J'ai presque pleuré.

She almost drowned.

- Elle se noya presque.
- Elle s'est presque noyée.

Almost everyone participated.

- Presque tout le monde a participé.
- Quasiment tout le monde a participé.

Tom almost cried.

Tom a presque pleuré.

Tom almost choked.

Tom a failli s'étouffer.

Tom almost laughed.

Tom a failli rire.

Tom almost smiled.

Tom a presque souri.

We're almost ready.

- Nous sommes presque prêts.
- Nous sommes presque prêtes.

I almost forgot.

J'ai presque oublié.

I almost drowned.

- Je me suis presque noyé.
- Je me suis presque noyée.

I'm almost done.

J'ai presque fini.

Tom almost drowned.

Tom s'est presque noyé.

I'm almost there.

J'y suis presque.

Thomas almost slipped.

Thomas a failli glisser.

We're almost finished.

Nous avons presque terminé.

I almost sneezed.

J'ai failli éternuer.

- The performance was almost over.
- The show's almost over.

La représentation était presque terminée.

- The boy was almost drowned.
- The boy almost drowned.

- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

- The dinner is almost ready.
- Dinner is almost ready.

- Le dîner est presque prêt.
- Le souper est presque prêt.

- I almost missed the train.
- I almost missed the bus.
- I almost missed my train.

- J'ai failli rater le train.
- J'ai à peine raté le train.