Translation of "Nevertheless" in Finnish

0.002 sec.

Examples of using "Nevertheless" in a sentence and their finnish translations:

He will certainly come, nevertheless.

Hän tulee varmaan kuitenkin.

Tom's as strong as an ox, yet nevertheless is a coward.

Tom on vahva kuin sonni, mutta on silti pelkuri.

It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.

Kello on vasta viisi aamulla, mutta joka tapauksessa ulkona on valoisaa.

Though it is no longer considered a mistake to omit a comma, nevertheless it is desirable to put it in.

Vaikka pilkun jättämistä pois ei enää pidetäkään virheenä, on siitä huolimatta suotavaa käyttää sitä.

Although scientists and skeptics have many times managed to debunk conspiracy theories, believers nevertheless maintain an unreasoning attachment to the discredited ideas.

Vaikka tieteilijät ja skeptikot ovat kerta toisensa jälkeen kumonneet salaliittoteorioita, käsittämättömästi uskovaiset roikkuvat silti hylätyissä aatteissaan.

I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.

Voin sanoa varmuudella, etteivät äitini keitokset ole millään mittareilla arvioituna taidokkaita. Pidän enemmän ruoasta, joka on maustettu kunnolla, kuten vaimoni tekemä. Yhtä kaikki haluan äitini opettavan minulle ruoanlaittoa. Ne ovat katsos hänen makunsa, jotka olen maistanut lapsuudestani asti.

Indeed the Church has spoken and prayed in the languages of all peoples since Pentecost. Nevertheless, the Christian communities of the early centuries made frequent use of Greek and Latin, languages of universal communication in the world in which they lived and through which the newness of Christ’s word encountered the heritage of the Roman-Hellenistic culture.

Totta tosiaan, kirkko on puhunut ja rukoillut kaikkien ihmisten kielillä sitten helluntaipäivän. Kuitenkin varhaisten vuosisatojen kristityt yhteisöt käyttivät usein kreikan ja latinan kieliä, jotka olivat kaikenkattavan kanssakäymisen kieliä heidän maailmassaan, ja niiden kautta Kristuksen tuore sana kohtasi roomalais-hellenistisen kulttuurin perinnön.