Translation of "But" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "But" in a sentence and their finnish translations:

But I -

Mutta minä -

But why?

Mutta miksi?

Take nothing but memories, leave nothing but footprints!

Ota mukaasi vain muistoja, jätä jälkeesi vain jalanjälkiä!

But really bitter!

Todella katkeranmakuista!

But it's risky.

Siinä on riskinsä.

But not all.

Mutteivät kaikki.

But not tonight.

Muttei tänään.

But that's absurd.

Mutta se onpa järjetöntä.

But add soap…

Mutta lisää saippuaa...

But I refuse.

Mutta minä kieltäydyn.

- No one but Tom left.
- Nobody but Tom left.

Ainoastaan Tom lähti.

- But I don't have money.
- But I have no money.
- But I don't have any money.

Mutta minulla ei ole yhtään rahaa.

- But I don't have money.
- But I have no money.

Mutta minulla ei ole rahaa.

But you know what?

Mutta tiedättekö mitä?

But without the machete.

Mutta ilman viidakkoveistä.

But... This doesn't lie.

Paikannin ei voi valehdella.

But.. this doesn't lie.

Paikannin ei voi valehdella.

But you're in charge.

Mutta sinä päätät.

But, never give up.

Älä koskaan anna periksi.

But that's not true.

Mutta se ei ole totta.

But something is wrong.

Mutta jokin on vialla.

But there's a problem.

Mutta nyt tuli ongelma.

But he's easily distracted.

Mutta sen huomio herpaantuu helposti.

But nothing is guaranteed.

Mutta mikään ei ole varmaa.

But so are pythons.

Mutta niin ovat pytonitkin.

But socialism will triumph.

Sosialismi voittaa kyllä.

But that was it.

Mutta muuta ei tarvittu.

But we're committed now.

Emme voi enää perääntyä.

But consider what happens

Kuvittele, mitä tapahtuu, kun

But then you realize

Sitten tajusin,

It's all but impossible.

Se on kaikkea muuta kuin mahdotonta.

Everyone but Jim came.

Kaikki paitsi Jim tulivat.

But I wasn't afraid.

- Mutta minä en ollut peloissani.
- Mutta en minä ollut peloissani.

But it does move!

Mutta se todella liikkuu!

Everybody but Tom smiled.

Kaikki paitsi Tom hymyilivät.

He's smart, but arrogant.

Hän on fiksu, mutta ylimielinen.

She's smart, but arrogant.

Hän on fiksu, mutta ylimielinen.

Sorry, but Tom's right.

Anteeksi, mutta Tom on oikeassa.

But what about this?

Mutta entä tämä?

She's beautiful, but arrogant.

Hän on kaunis, mutta ylimielinen.

He's rich, but unfriendly.

Hän on rikas mutta epäystävällinen.

It's strange, but true.

Se on outoa, mutta totta.

It's sad, but true.

Se on surullista mutta totta.

Nothing endures but change.

Mikään ei ole kestävää paitsi muutos.

No, but I'm thirsty.

- Ei, mutta kurkkua kuivaa.
- Ei, mutta janottaa.

- I'm sorry, but I don't understand.
- Sorry, but I don't understand.

- Olen pahoillani, mutta en ymmärrä.
- Olen pahoillani, mutten ymmärrä.

I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.

Koetin piristää häntä, mutta hän itki vaan.

- But not in front of the choir.
- But not before choir practice.

Mutta ei ennen kuoroharjoituksia.

- We'll help him, but not now.
- We'll help her, but not now.

Me autamme häntä, mutta emme nyt.

Rousseau was mad but influential; Hume was sane but had no followers.

Rousseau oli hullu, mutta vaikutusvaltainen; Hume oli järkevä, mutta vailla kannattajia.

It can be done, but...

Se on mahdollista.

But, little bit of energy.

Siinä on vähän energiaa.

Okay, dry-ish, but warm.

Olen kuivahko, mutta lämmin.

Ah, but look, old keg!

Täällä on vanha tynnyri.

but actually, tarantulas burrow underground.

mutta itse asiassa tarantulat oleskelevat maan alla.

But it also brings danger.

Mutta se tuo myös vaaroja.

but not this little rodent.

mutta ei tämä pikku jyrsijä.

But with poor night vision...

Mutta huonon hämäränäön vuoksi -

But a 30-strong clan...

Mutta 30-päinen klaani -

But now, using new technology...

Mutta nyt uuden teknologian avulla -

But specialist low-light cameras...

Mutta erityiset valoherkät kamerat -

But there are also giants.

Mutta täällä on myös jättiläisiä.

But at night, they move.

Mutta öisin - ne liikkuvat.

But it's not just sweet.

Mutta mesi ei ole vain makeaa.

But they can keep feeding.

Mutta ne voivat jatkaa ruokailua.

But the temperature is dropping.

Mutta lämpötila laskee.

But others can sense it.

Mutta muut aistivat sen.

But she also has competition.

Mutta sillä on myös kilpailijoita.

But not this urban gang.

Muttei tämä kaupunkijengi.

But a low-light camera...

Mutta valoherkkä kamera -

but can't see where exactly.

mutteivät pysty näkemään niitä.

But the elephants' distress calls...

Mutta norsujen hätähuudot -

But he can by touch.

Mutta tunnustelemalla se saa.

But we also need water.

Mutta tarvitsemme myös vettä.

but we'll also need water.

Mutta tarvitsemme myös vettä.

But I had to breathe.

Minun piti hengittää.

But I didn't do that.

mutta en tehnyt niin.

Cows are anything but bright.

Lehmät ovat kaikkea muuta kuin fiksuja.

She eats nothing but vegetables.

- Hän syö pelkästään vihanneksia.
- Hän ei syö mitään muuta kuin vihanneksia.

You're all nothing but pawns.

Ette ole muuta kuin moukkia.

He is short, but strong.

Hän on lyhyt, mutta voimakas.

She couldn't help but cry.

- Hän ei voinut muuta kuin itkeä.
- Hän ei voinut olla itkemättä.
- Hän ei pystynyt pidättämään itkuaan.
- Hän ei pystynyt estämään kyyneleitään.

He listened, but heard nothing.

Hän kuunteli, muttei kuullut mitään.

But the possibility seems unlikely.

Mutta mahdollisuudet näyttävät pieniltä.

It's cloudy, but not raining.

On pilvistä, mutta ei sada.

But nobody can help me.

Mutta kukaan ei voi auttaa minua.

It was anything but pleasant.

Se oli kaikkea muuta kuin miellyttävää.

It's possible, but not probable.

- Onhan se mahdollista, mutta eipä kovin todennäköistä.
- Se on toki mahdollista, mutta ei todennäköistä.
- Onhan se mahdollista, mutta siihen on vain häviävän pieni mahdollisuus.

Tom couldn't help but look.

Tom ei voinut muuta kuin katsoa.

Tom couldn't help but listen.

Tom ei voinut muuta kuin kuunnella.

Don't trust anybody but yourself.

Älä luota keneenkään muuhun kuin itseesi.

Tom couldn't help but laugh.

- Tom ei voinut kuin nauraa.
- Tom ei voinut muuta kuin nauraa.
- Tom ei voinut olla nauramatta.