Translation of "Stick" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Stick" in a sentence and their dutch translations:

- Stick to it!
- Stick to it.

Blijf erbij!

- A cobbler should stick to his last.
- Let the cobbler stick to his last.
- Shoemaker, stick to your last.
- Cobbler, stick to your last.

- Schoenmaker, blijf bij uw leest.
- Schoenmaker, houd u bij uw leest.

Use a simple stick.

Gebruik een gewone tak.

Stick out your tongue.

- Steek je tong uit.
- Steek je tong uit!

I'll stick with her.

Ik blijf bij haar.

Stick it in the ground.

Zet hem in de grond.

Cobbler, stick to your last.

- Schoenmaker, blijf bij je leest.
- Schoenmaker, blijf bij uw leest.
- Schoenmaker, houd u bij uw leest.

Shoemaker, stick to your last.

- Schoenmaker, blijf bij uw leest.
- Schoenmaker, houd u bij uw leest.

We cook with a stick.

We koken met een stok.

-Look, just crack this. -[stick cracks]

Breek hem hier.

Stick another stamp on the envelope.

Kleef een extra postzegel op de omslag.

I cannot walk without a stick.

Ik kan niet zonder stok lopen.

Stir the paint with a stick.

Roer de verf om met een stokje.

You'll need an empty USB stick.

Je hebt een lege USB-stick nodig.

- Don't stick your nose where it doesn't belong.
- Don't stick your nose into other people's business.

- Bemoei je met je eigen zaken.
- Steek je neus niet in andermans zaken.
- Dat gaat je niks aan.
- Bemoei je niet met andermans zaken!

- He was taking a walk while holding a stick.
- He was walking while holding a stick.

Hij wandelde met een stok in de hand.

Success. But best not to stick around.

Gelukt. Maar hij kan nu maar beter gaan.

Let the cobbler stick to his last.

Schoenmaker, blijf bij uw leest.

Please stick this label to your baggage.

Plak dit etiket op uw bagage.

A cobbler should stick to his last.

Schoenmaker, blijf bij uw leest.

Tom stooped to pick up a stick.

Tom bukte om een ​​stok op te pakken.

And the grammar, it begins to stick too.

En de grammatica begint ook bij te blijven.

Your silly language will not stick to it.

dat je onbenullige taal er niet aan blijft plakken.

We stick with the plan of the wreckage?

Blijven we bij ons plan van de wrakstukken?

Don't stick your hand out of the window.

Steek je hand niet uit het raam.

Don't stick your nose into other people's business.

Steek uw neus niet in andermans zaken.

- You stay with me.
- You stick with me.

U blijft bij mij.

That was smart pinning the head with that stick.

Dat was slim om hem vast te pinnen met de staaf.

Make a few good friends and stick to them.

Sluit een paar vriendschappen en blijf erbij.

And I can use this stick almost like a shield.

Ik kan deze stok bijna als een schild gebruiken.

Two ways we can do this. Either use a stick.

Dat kan op twee manieren. Met de stok.

Let's do this. We've got the stick, we're gonna pin him.

We hebben de stok, we pinnen hem vast.

Are we gonna stick with following the wreckage in that direction?

Blijven we het wrak volgen in die richting...

You will find that the words begin to stick in your mind,

zul je merken dat de woorden je beginnen bij te blijven.

Let's just throw another glow stick and see what it goes into.

We gooien er een gloeistaaf in en kijken waar die heen gaat.

And if you're looking for civilization, you find a river, stick with it.

Als je beschaving zoekt, volg dan de rivier.

Let's do this. We've got the stick, we're gonna pin him. Got it.

We hebben de stok, we pinnen hem vast. Hebbes.

- Hands up! This is a robbery.
- Stick 'em up! This is a robbery!

Handen omhoog! Dit is een overval.

I forgot to stick the stamp to the letter before sending it off.

Ik ben vergeten de postzegel op de brief te plakken voor ik hem verstuurde.

And they make it so that that word is going to stick with you,

en dat zorgt ervoor dat dat woord bij je blijft hangen.

Okay, here we go, look. Long straight stick like this. Okay, come with me.

Kijk, een lange rechte stengel zoals deze. Kom met me mee.

[Bear] Let's do this. We've got the stick, we're gonna pin him. Got it.

We hebben de stok, we pinnen hem vast. Hebbes.

Okay, good job. Well done. That was smart pinning the head with that stick.

Goed werk. Goed gedaan. Dat was slim om hem vast te pinnen met de staaf.

This is a stick-up! Hand over all ya' got or you're fuckin' dead!

Dit is een overval! Geef al het geld dat je hebt of je gaat eraan!

Grandma sprinkled flour on the rolling pin so the dough wouldn't stick to it.

- Oma strooide bloem op de deegrol, zodat het deeg er niet zou aankleven.
- Oma besprenkelde bloem op de deegroller zodat het deeg er niet aan zou kleven.

So, you want to go towards the draft? Okay, come on then, stick with me.

Dus je wilt verder richting de tocht? Oké, kom op, blijf bij me.

Okay, so you want me to use the stick and try and pin the head?

Dus je wilt dat ik de stok gebruik om zijn kop vast te pinnen?

So what are we gonna do? We gonna stick with following the wreckage in that direction?

Wat doen we? Blijven het wrak volgen in die richting...

Two ways we can do this. Either use a stick. And we'll use that to pin the head.

Dat kan op twee manieren. Met de stok. Daarmee pinnen we zijn kop vast.

Two ways we can do this. Either use the stick. And we'll use that to pin the head.

Dat kan op twee manieren. Met de stok. Daarmee pinnen we zijn kop vast.

We stick with the plan of the wreckage? Or we try and replenish the water, first of all?

Blijven we bij ons plan van de wrakstukken? Of proberen we eerst ons water bij te vullen?