Translation of "Songs" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Songs" in a sentence and their dutch translations:

They enjoyed singing songs.

Ze zongen graag liedjes.

I like to sing songs.

Ik zing graag liedjes.

Beautiful songs don't last long.

Mooie liedjes duren niet lang.

The birds' songs are pleasant.

Het gezang van de vogels is aangenaam.

Tom used to write songs.

Tom schreef vroeger liedjes.

Do you like his songs?

Vind je zijn liedjes leuk?

Some songs come from Scotland.

Sommige nummers komen uit Schotland.

Which songs did they sing?

Welke liedjes heeft men toen gezongen?

We wrote songs and recorded them.

We schreven liedjes en namen ze op.

He likes to sing popular songs.

Hij houd ervan populaire liedjes te zingen.

It's one of their better songs.

Het is een van hun betere liedjes.

All of her songs became hits.

Al haar liedjes werden hits.

My sister sings songs very well.

Mijn zus zingt heel mooi.

Do you enjoy singing Christmas songs?

- Vind je het leuk om kerstliedjes te zingen?
- Vindt u het leuk om kerstliedjes te zingen?
- Vinden jullie het leuk om kerstliedjes te zingen?

He wants to learn some English songs.

Hij wil graag wat Engelse liedjes leren.

We'd like you to sing some songs.

We zouden het leuk vinden als je wat liedjes zong.

Can you sing any American folk songs?

- Kun jij Amerikaanse volksliedjes zingen?
- Kun jij Amerikaanse folkliedjes zingen?

I know all your songs by heart.

Ik ken al jouw liedjes uit mijn hoofd.

Ken learned many Japanese songs by heart.

Ken leerde vele Japanse liedjes uit het hoofd.

She is singing the latest popular songs.

Ze zingt de nieuwste popliedjes.

Tom can sing a few French songs.

Tom kan enkele Franse liedjes zingen.

Tom sang a lot of old songs.

Tom zong veel oude liedjes.

I've written a couple of Christmas songs.

Ik heb een paar kerstliedjes geschreven.

I can sing a few French songs.

Ik kan een paar Franse liedjes zingen.

He writes and sings his own songs.

Hij schrijft en zingt zijn eigen liedjes.

Every evening, a nightingale would sing us songs.

Iedere nacht zong een nachtegaal liedjes voor ons.

Will you sing some English songs for us?

Zou je wat Engelse liedjes voor ons kunnen zingen?

Tom has been playing sad songs all night.

- Tom heeft de hele nacht droevige liedjes afgespeeld.
- Tom heeft de hele nacht droevige muziek gespeeld.

- I love Christmas songs.
- I love Christmas carols.

Ik hou van kerstliedjes.

Do you like listening to music or singing songs?

Hou je meer van muziek beluisteren dan van liedjes te zingen?

What kind of songs does Tom sing at karaoke?

- Wat voor liedjes zing jij met karaoke, Tom?
- Wat voor liedjes zingt Tom met karaoke?

I've only written three songs so far this year.

Ik heb dit jaar nog maar drie liedjes geschreven.

Mary didn't start to write songs until she was thirty.

Maria is pas op haar dertigste begonnen met liedjes te schrijven.

The still morning air takes their songs far across the canopy.

De stille ochtendlucht voert hun liederen door het gebladerte.

Tom and his friends sat around the campfire and sang songs.

Tom en zijn vrienden zaten rondom het kampvuur en zongen liedjes.

I'll sing a couple of songs if you want me to.

- Ik zal een paar liedjes zingen als je dat wilt.
- Ik zal een paar nummers zingen als u dat wenst.

Famous death songs, with famous last stands, all that kind of thing.

beroemde death songs, met beroemde laatste stands, al dat soort dingen.

We sang Christmas songs in the car all the way to Tom's house.

We zongen kerstliedjes in de auto tot aan het huis van Tom.

- It warms your heart to, when listening to a song in a (seemingly!) foreign language like Slovak, Macedonian, Slovenian, hear words you have known since your childhood and even understand whole phrases.
- It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases.
- While listening to songs in a what is supposed to be a foreign language such as Slovak, Macedonian, Slovenian, it warms your heart to hear words that you have known since childhood and that you can even understand whole phrases.

Het geeft een warm gevoel wanneer je in een liedje in een - naar het schijnt! - vreemde taal (Slowaaks, Macedonisch, Sloveens) woorden hoort die je al kent vanaf je kindertijd en zelfs hele stukken van zinnen begrijpt.