Examples of using "Relax" in a sentence and their dutch translations:
- Ontspan u!
- Rustig maar.
- Ontspan je!
- Rustig.
- Ontspan je.
- Rustig maar.
- Ontspan u.
- Ontspan u!
- Ontspan u.
- Ontspan u!
Ontspan u.
- Hé, doe rustig aan.
- Hé, relax.
- Hee, kalm aan jullie.
Ontspan je.
Laten we relaxen.
Iedereen, rustig aan.
Laten we een beetje ontspannen.
Ik drink om te ontspannen.
- Doe het rustig aan!
- Ontspan u!
- Ontspan je!
- Ontspan u.
- Rustig aan!
- Rustig, rustig!
- Ontspan u!
- Kalmeer je!
- Rustig.
- Ontspan je.
- Rustig maar.
- Kalm aan.
Doe eens even kalm aan.
We horen ons te ontspannen.
- Je moet je ontspannen.
- Je moet relaxen.
Relax, het is maar een vogelverschrikker.
Ontspan gewoon en geniet ervan.
Je moet gewoon ontspannen.
Het duurt even om zich te ontspannen.
Rustig.
Luister naar deze muziek en ontspan je.
Ontspan je!
Ik had geen tijd om me te ontspannen.
- Ontspan u!
- Ontspan je.
- Rustig maar.
- Ga zitten, ontspan je en geniet van de rit.
- Neem plaats, relax en geniet van de rit.
- Ontspan u.
- Ontspan u!
We kunnen hier niet ontspannen. Laten we ergens anders heen gaan.
Ik wil een massage. Ik moet ontspannen.
- Ontspan u.
- Rustig aan!
- Ontspan u!
- Rustig.
Ik hou ervan me met een goede roman te ontspannen.
Wrijf het erin, ontspan je,
De arts liet zijn patiënt ontspannen voor de operatie.
- Rustig.
- Rustig aan.
- Rustig maar.
Geef het op!
Vanaf dat ik uit bed ben opgestaan, heb ik geen moment kunnen ontspannen.
Ontspan u!
Sommige van deze weekdieren ontspannen alleen... ...als die boor precies in de top van de schaal zit... ...op de abductor.
- Ontspan u!
- Rustig.
- Rustig aan.
- Doe het rustig aan!
- Doe het rustig!
- Rustig aan.
- Rustig maar.