Translation of "Supposed" in Japanese

0.114 sec.

Examples of using "Supposed" in a sentence and their japanese translations:

- It wasn't supposed to happen.
- It was not supposed to happen.

こうなるとは予想ができなかった。

And although these supposed morons

このアホと思われる連中は

He was supposed to come.

- 彼はくるものと思われていた。
- 彼は来るはずでした。

It's supposed to snow tomorrow.

- 明日雪が降るはずです。
- 明日は雪になるらしいよ。

- You are supposed to come in person.
- You're supposed to come in person.

代理人ではなくあなた本人が来てください。

- We are supposed to know the rules.
- We're supposed to know the rules.

私たちはそのルールを当然知っていることになっている。

- You are not supposed to play baseball here.
- You're not supposed to play baseball here.
- You aren't supposed to play baseball here.

ここで野球をしてはいけないことになっている。

- You are not supposed to smoke in here.
- You're not supposed to smoke in here.
- You aren't supposed to smoke in here.

- ここでは喫煙してはいけないことになっています。
- ここは禁煙ですよ。

You're supposed to be a performer

演技者は舞台が楽しいはずなのに

We're supposed to be different, folks.

我々は違うのが 当たり前なんです

And it's supposed to be practical,

実用性を考慮したであろうその服が

He isn't supposed to come here.

- 彼はここに来るはずはない。
- 彼はここに来るまい。

Students are supposed to study hard.

学生は当然必死に勉強するはずだ。

We're not supposed to indulge pets.

ペットは甘やかしてはいけない。

How am I supposed to eat?

どうやって食べればいいのですか?

It's supposed to rain at night.

夜は雨になるらしい。

I supposed him to be rich.

私は彼を金持ちだと思った。

I'm supposed to be sensible human.

私は分別のある人間でなければならない。

The scenery's supposed to be breathtaking.

景色もすばらしいはずよ。

You aren't supposed to swim here.

ここでは泳いではいけない。

They are supposed to want to.

欲しがるべきだ」という考えです

- He is supposed to be at home today.
- He's supposed to be at home today.

彼は今日は家にいるはずです。

- It is supposed to rain today, isn't it?
- It's supposed to rain today, isn't it?

今日は雨が降るでしょう。

- I am supposed to babysit the children tonight.
- I'm supposed to babysit the children tonight.

私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。

- You are supposed to be back by noon.
- You're supposed to be back by noon.

- 十二時までに帰ってくるのですよ。
- お昼までには戻ってきなさい。

Than we're supposed to have per day.

1日の摂取限度量以上 入っていることもあります

You are supposed to obey the law.

君は法律に従わなければならない。

You students are supposed to be diligent.

君たち学生は勤勉でなくてはならない。

Owls are supposed to be very wise.

フクロウはとても賢いと考えられている。

She's supposed to be back by lunchtime.

彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。

They are supposed to obey the orders.

彼らは命令に従う事になっている。

She supposed me to be a doctor.

彼女は私を医者だと思った。

You are not supposed to smoke here.

ここでは禁煙です。

He supposed that you would book seats.

彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。

We're supposed to meet at 2:30.

僕らは2時半に会うことになっている。

- We are all supposed to know the traffic rules.
- We're all supposed to know the traffic rules.

私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。

- We are not supposed to drink in this theater.
- We're not supposed to drink in this theater.

この劇場では酒は飲めないことになっている。

- You are not supposed to smoke here.
- You're not supposed to smoke here.
- You can't smoke here.

- ここでは禁煙です。
- ここでは煙草は禁止されています。
- ここではタバコを吸ってはいけない。
- ここでタバコを吸ってはいけない。

- Every pupil is supposed to know the school regulations.
- All students are supposed to know the school regulations.
- Every student is supposed to know the school regulations.

生徒はみんな校則を知っていることになっている。

The pupils are supposed to observe rigid discipline.

生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。

You are supposed to come at 7 o'clock.

君は7時に来ることになっている。

You are not supposed to smoke at school.

- 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。
- 学校でタバコを吸ってはいけません。
- 学校でたばこ吸うのはまずいよ。

I am supposed to meet him at four.

僕は、四時に彼にあうことになっている。

She's supposed to be back by lunch time.

彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。

She was supposed to be here by noon.

彼女は正午までにここに来ることになっていた。

He doesn't know what he's supposed to do.

彼は自分が何をすべきかわかっていない。

He is supposed to be at home today.

彼は今日は家にいるはずです。

He was supposed to call her at ten.

彼は10時に彼女に電話することになっていた。

I'm supposed to eat with Tom this evening.

今晩、トムと食事をすることになっている。

We were supposed to help Tom yesterday afternoon.

私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。

Tom is supposed to be here by now.

トムは今頃ここにいることになっているはずだ。

Tom is supposed to be at home today.

トムは家にいるべきだ。

Can you remember what we're supposed to do?

私達がしなくちゃならないこと思い出せる?

I am supposed to babysit the children tonight.

私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。

Even a child is supposed to have reason.

子供でも理性があると考えられている。

Aren't you supposed to be at school today?

今日は学校のはずではないの。

It is supposed to rain today, isn't it?

今日は雨が降るでしょう。

The monarch is supposed to attend the funeral.

君主はその葬儀に出席することになっている。

You are supposed to introduce yourselves in turn.

あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。

You supposed to be wearing your name tag.

名札を付けないといけないはずだよ。

We were supposed to leave Boston that night.

私達は夜にボストンを離れる予定だった。

You're not supposed to wear lipstick at school.

学校で口紅を付けちゃいけないよ。

I don't understand what I'm supposed to do.

何をすることになっているかわからない。

- I thought we were supposed to eat lunch together.
- I thought that we were supposed to eat lunch together.

私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。

- We are supposed to hand in our papers by today.
- We're supposed to hand in our papers by today.

私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。

It's supposed to be a time of finding yourself

自分探しをして

How many are we supposed to have per day?

1日の限度は何杯でしたか?

It's not necessarily the way everything's supposed to be.

必ずしも そうである必要は ありません

People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.

18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。

The train is supposed to leave in five minutes.

列車はあと5分で出発するはずです。

I am supposed to go to Tokyo next week.

来週東京に行くことになっています。

Either you or he is supposed to come tomorrow.

明日は君か彼が来ることになっている。

He is supposed to come here at 9 p.m.

彼は午後9時にここへ来る事になっています。

He is supposed to have been a great statesman.

彼は偉大な政治家であったと思われている。

All students are supposed to know the school regulations.

生徒はみんな校則を知っていることになっている。

I'm supposed to go to New York next week.

私は来週ニューヨークに行く筈になっている。

Tom was supposed to meet me at 2:30.

トムは2時30分に私と会うはずだった。