Translation of "Supposed" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Supposed" in a sentence and their polish translations:

- It wasn't supposed to happen.
- It was not supposed to happen.

- To nie miało się zdarzyć.
- To nie powinno było się wydarzyć.

- Tom was supposed to do that.
- Tom was supposed to do this.

Tom musiał to zrobić.

He was supposed to come.

Oczekiwano jego przyjścia.

Tom was supposed to come.

Tom miał przyjść.

- You are supposed to come in person.
- You're supposed to come in person.

- Powinieneś przyjść osobiście.
- Masz przyjść osobiście.

He isn't supposed to come here.

On nie powinien tutaj przychodzić.

How am I supposed to eat?

Jak mam niby jeść?

We're supposed to be protecting Tom.

Mamy chronić Tom'a.

Am I supposed to be here?

- Mam tu być?
- Czy powinienem tu być?
- Czy powinnam tu być?

What was it supposed to mean?

Co to miało znaczyć?

Am I supposed to eat this?

Mam to zjeść?

Am I supposed to leave now?

Powinienem teraz wyjść?

Was I supposed to do it?

Miałem to zrobić?

- You are supposed to be back by noon.
- You're supposed to be back by noon.

Masz wrócić przed południem.

So what am I supposed to do?

Co mogłem z tym zrobić?

You are supposed to obey the law.

Powinieneś przestrzegać prawa.

They are supposed to obey the orders.

Muszą słuchać poleceń.

Tom was supposed to be here yesterday.

Tom miał tu być wczoraj.

I'm not supposed to talk to Tom.

Nie wolno mi rozmawiać z Tomem.

How am I supposed to understand that?

Jak mam to rozumieć?

I'm not even supposed to be here.

Nie powinno mnie tu nawet być.

I wasn't supposed to tell you that.

Miałem ci tego nie mówić.

- We are not supposed to drink in this theater.
- We're not supposed to drink in this theater.

- Nie wolno nam pić w tym kinie.
- Nie wolno nam pić w tym teatrze.

And you are not supposed to an answer.

i ty nie możesz odpowiadać.

I am supposed to babysit the children tonight.

Dziś wieczorem powinienem opiekować się dziećmi.

You are not supposed to smoke at school.

W szkole nie wolno palić.

Things like this aren't supposed to happen here.

Rzeczy takie jak ta nie mogą się tutaj dziać.

I don't know what I'm supposed to do.

Nie wiem, co powinienem zrobić.

Tom is supposed to be at home today.

Tom powinien być w domu.

I didn't know we weren't supposed to help.

Nie wiedziałem, że nie powinniśmy byli pomagać.

Tom is supposed to help me this afternoon.

Tom ma mi pomóc dziś po południu.

- We are supposed to hand in our papers by today.
- We're supposed to hand in our papers by today.

Musimy oddać nasze raporty do dzisiaj.

- I didn't know we were supposed to do that.
- I didn't know that we were supposed to do that.

- Nie wiedziałem, że powinniśmy to zrobić.
- Nie wiedziałam, że powinniśmy to zrobić.

- I didn't know we weren't supposed to do that.
- I didn't know that we weren't supposed to do that.

- Nie wiedziałam, że nie powinniśmy tego robić.
- Nie wiedziałem, że nie powinienem tego robić.

- I know that I'm supposed to do that with you.
- I know I'm supposed to do that with you.

Wiem, że mam to zrobić razem z tobą.

He is supposed to come here at 9 p.m.

Ma tu przyjść o 21.

Tom is supposed to know how to do that.

Tom powinien wiedzieć, jak to zrobić.

Aren't you supposed to be in school right now?

- Czy nie powinieneś być teraz w szkole?
- Czy aby nie powinniście być teraz w szkole?

She was supposed to attend the party with him.

- Miała iść z nim na imprezę.
- Miała mu towarzyszyć na tej imprezie.

She was supposed to call him at 2:30.

Miała do niego zadzwonić o 14:30.

Tom doesn't know when Mary is supposed to come.

Tom nie wie, kiedy Mary ma przyjść.

I don't know what I'm supposed to do anymore.

Już nie wiem, co mam robić.

Do you know who was supposed to do that?

Wiesz kto miał to zrobić?

I didn't know we weren't supposed to do that.

Nie wiedziałam, że nie powinniśmy tego robić.

- I assume you know what we're supposed to do next.
- I assume that you know what we're supposed to do next.

Zakładam, że wiesz, co mamy następnie zrobić.

- I hope Tom did what he was supposed to do.
- I hope that Tom did what he was supposed to do.

Mam nadzieję, że Tom zrobił to, co powinien był zrobić.

- What is it that you want me to do?
- What am I supposed to do?
- What am I supposed to be doing?

Co mam zrobić?

You are supposed to hand in your homework by Friday.

Trzeba oddać pracę domową do poniedziałku.

I believe you know what you're supposed to be doing.

Wierzę, że wiesz, co powinieneś robić.

We'll make sure Tom knows what he's supposed to do.

Upewnimy się, że Tom wie, co ma zrobić.

I'm supposed to go to Boston the week after next.

Muszę jechać do Bostonu w kolejnym tygodniu.

Tom has absolutely no idea what he's supposed to do.

Tom nie ma zielonego pojęcia, co ma zrobić.

My flight was supposed to arrive at 2:30 p.m.

Mój samolot miał przylecieć o 14:30.

Eating too much fat is supposed to cause heart disease.

Spożywanie nadmiernej ilości tłuszczów prowadzi do chorób serca.

Alright, I know what I was supposed to do now.

Dobra już wiem co miałem zrobić.

- I know that I'm supposed to enjoy this class, but I don't.
- I know I'm supposed to enjoy this class, but I don't.

Wiem, że powinienem być zainteresowany tą lekcją, ale nie jestem.

It’s supposed to function as an independent branch of the government.

Ma funkcjonować jako niezależna gałąź władzy.

Every boy is supposed to wear a tie at the party.

Każdy chłopiec powinien nosić krawat na imprezie.

I want to make sure what time I'm supposed to leave.

Chcę się upewnić o krórej godzinie powinienem wyjść.

Misses the real point: Decades of arming Saudi Arabia was supposed

brakuje prawdziwego punktu: Planowano dziesiątki lat uzbrojenia Arabii Saudyjskiej

You don't know when I'm supposed to do that, do you?

- Nie wiesz, kiedy mam to zrobić, prawda?
- Nie masz pojęcia, kiedy powinnam to zrobić, co?

- I thought I made it clear what you were supposed to do.
- I thought that I made it clear what you were supposed to do.

Myślałem, że wyraziłem się jasno, co masz zrobić.

According to the literature, octopus are supposed to be a nocturnal species.

Według literatury ośmiornica powinna być zwierzęciem nocnym.

I can't start up my computer. What am I supposed to do?

Nie mogę uruchomić mojego komputera. Co powinienem zrobić?

The agreement was supposed to stop the fighting and resolve the conflict

Porozumienie miało na celu zaprzestanie walk i rozwiązanie konfliktu

I'm supposed to go to Boston next week to attend a wedding.

Muszę jechać do Bostonu w przyszłym tygodniu, żeby uczestniczyć w weselu.

He supposed he could always quit the job in the last resort.

Myślał, że zawsze może w ostateczności rzucić pracę.

I have a long list of things I'm not supposed to eat.

Mam długą listę rzeczy, których nie powinnam robić.

Could you please tell me again when the meeting is supposed to start?

Czy mógłbyś mi przypomnieć, kiedy zaczyna się spotkanie?

I just want to know what time I'm supposed to pick Tom up.

Chcę tylko wiedzieć, o której muszę odebrać Toma.

He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?

Podobno mieszka on w Nagano. Co więc robi na stacji kolejowej w Tokio?

I wasn't supposed to help my son do his homework, but I did.

Nie miałem pomagać synowi w lekcjach, ale to zrobiłem.

And in societies that are supposed to be more open and free than China,

W społeczeństwach uważanych za bardziej otwarte i wolne niż Chiny

- Aren't you supposed to be at school today?
- Shouldn't you be at school today?

Nie powinieneś być dzisiaj w szkole?

Tom probably just wants to find out what time he's supposed to be here.

Tom pewnie chce się dowiedzieć, o której ma tu być.

While the Trump administration focuses on the supposed economic benefits of selling weapons, it

Podczas gdy administracja Trump koncentruje się na rzekome ekonomiczne korzyści sprzedaży broni, to

Tom and Mary were supposed to take their dog to the vet this morning.

Tom i Mary mieli zabrać dziś rano psa do weterynarza.

Tom needs to make sure that Mary knows what she is supposed to do.

Tom musi się upewnić, że Mary wie co musi zrobić.

- I think Tom is the one who's supposed to tell Mary she ought to do that.
- I think that Tom is the one who's supposed to tell Mary she ought to do that.
- I think that Tom is the one who's supposed to tell Mary that she ought to do that.

Myślę, że to Tom powinien powiedzieć Mary, że powinna to zrobić.

Oh yeah, that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.

O tak, to prawda. Musiałem odwiedzić paru przyjaciół w Shibuyi o ósmej.

- It's supposed to rain at night.
- It looks like it is going to rain tonight.

Wieczorem może padać.

How do you know Tom and Mary didn't do what they were supposed to do?

Skąd wiesz, że Tom i Mary nie zrobili tego co mieli zrobić?

- Is it meant to snow tonight?
- Is it supposed to snow tonight?
- Should it snow tonight?

Nie ma dziś padać?

- I knew that Tom was the one who was supposed to tell Mary that she didn't have to do that.
- I knew that Tom was the one who was supposed to tell Mary she didn't have to do that.
- I knew Tom was the one who was supposed to tell Mary she didn't have to do that.

Wiem, że to Tom powinien był powiedzieć Mary, że nie musiała tego robić.

We're on the lookout for a tribal elder who's supposed to meet me to collect the vaccines.

Szukamy członka rady starszych, z którym mam się spotkać i dać mu szczepionki.

- What do you mean by it?
- What do you mean by that?
- What is that supposed to mean?

Co chcesz przez to powiedzieć?

The authorities promised that the road would be repaired and at some point it's supposed to be entirely rebuilt.

Władze obiecały, że droga będzie naprawiona, a w przyszłości ma być całkowicie przebudowana.

- I don't know what to do.
- I don't know what I'm supposed to do.
- I don't know what I should do.

Nie wiem, co mam robić.

I know that you are not supposed to download music off the internet without paying for it, but I do it anyway.

Wiem, że nie powinno się ściągać muzyki z internetu nie płacąc, ale i tak to robię.

- What should I say?
- What do you want me to say?
- What am I supposed to say?
- What am I going to say?

Co mam powiedzieć?

- Don't you have to be at work?
- Shouldn't you be at work?
- Shouldn't you be at work now?
- Aren't you supposed to be at work?

Nie powinieneś być w pracy?