Translation of "Supposed" in German

0.071 sec.

Examples of using "Supposed" in a sentence and their german translations:

- That's not supposed to happen.
- This isn't supposed to happen.
- It's not supposed to be happening.
- This isn't supposed to be happening.
- It isn't supposed to be happening.

Das sollte eigentlich nicht passieren.

- It's not supposed to happen.
- This isn't supposed to be happening.
- It isn't supposed to happen.

Das sollte eigentlich nicht passieren.

- It's not supposed to happen.
- That's not supposed to happen.
- This isn't supposed to be happening.

Das sollte eigentlich nicht passieren.

- That's not supposed to happen.
- This isn't supposed to be happening.
- That isn't supposed to happen.

Das sollte eigentlich nicht passieren.

I'm supposed to go.

Ich soll hingehen.

- This was not supposed to happen.
- This wasn't supposed to happen.

Das hätte eigentlich nicht passieren sollen.

- What's that supposed to be?
- What is that supposed to be?

Was soll das denn sein?

- What's that supposed to mean?
- What is that supposed to mean?

- Was bedeutet das?
- Was soll denn das jetzt heißen?

- You're not supposed to be here.
- You aren't supposed to be here.

Du solltest nicht hier sein.

- Is that supposed to be funny?
- Is this supposed to be funny?

Soll das lustig sein?

- Is that supposed to frighten me?
- Is that supposed to scare me?

Soll mir das Angst einjagen?

And although these supposed morons

Und obwohl sich diese vermeintlichen Idioten

He was supposed to come.

Er sollte kommen.

It's supposed to snow tomorrow.

Es soll morgen schneien.

Wasn't it supposed to rain?

Sollte es nicht eigentlich regnen?

I'm supposed to see Tom.

- Ich sollte Tom mal sehen.
- Ich sollte Tom sehen.

Tom was supposed to come.

Tom sollte kommen.

Are supposed to detect drones.

die Drohnen erkennen sollen.

You're supposed to be working.

Du solltest eigentlich arbeiten.

Is that supposed to happen?

Soll das geschehen?

You're supposed to be resting.

Du solltest eigentlich rasten.

We're supposed to be together.

Wir sollten zusammen sein.

I'm supposed to help her.

Ich sollte ihr helfen.

- You are supposed to come in person.
- You're supposed to come in person.

Du sollst persönlich kommen.

- You are not supposed to smoke here.
- You're not supposed to smoke here.

Du darfst hier nicht rauchen.

- Why am I supposed to do this?
- Why am I supposed to do that?

Warum soll ich das machen?

- I have done everything I was supposed to do.
- I did everything I was supposed to do.
- I've done everything I was supposed to do.
- I did everything I was supposed to.

Ich habe alles getan, was ich tun sollte.

And it's supposed to be practical,

Das soll natürlich praktisch sein,

Is supposed to do a focal

eine Schwerpunktreha machen soll.

A profile of my supposed interests.

ein Profil meiner vermeintlichen Interessen erstellt.

We're not supposed to indulge pets.

Wir sollten Haustiere nicht verhätscheln.

Perhaps it's supposed to be kilometers.

Vielleicht sollen das Kilometer sein.

How am I supposed to eat?

Wie soll ich essen?

I supposed a ghost would appear.

Ich nahm an, dass ein Geist erscheinen würde.

What am I supposed to do?

- Was soll ich tun?
- Was soll ich machen?

I'm not supposed to tell you.

- Ich darf es dir nicht sagen.
- Das darf ich dir nicht sagen.

He's not supposed to be here.

Er sollte nicht hier sein.

She's not supposed to be here.

Sie sollte nicht hier sein.

How was I supposed to know?

Wie hätte ich das erfahren sollen?

What am I supposed to say?

Was soll ich sagen?

I'm supposed to talk to Tom.

Ich sollte mit Tom sprechen.

I'm supposed to wait for Tom.

Ich sollte auf Tom warten.

I supposed him to be rich.

Ich hielt ihn für reich.

Where am I supposed to sit?

Wo soll ich sitzen?

Isn’t love supposed to last forever?

Sollte Liebe nicht ewig halten?

What was I supposed to say?

Was hätte ich denn sagen sollen?

You're supposed to be the best.

- Du sollst der Beste sein.
- Du sollst die Beste sein.

You're supposed to be there now.

Du solltest jetzt eigentlich dort sein.

You're supposed to be in Boston.

Du solltest eigentlich in Boston sein.

Am I supposed to be impressed?

Soll mich das etwa beeindrucken?

Am I supposed to thank you?

Soll ich mich bei dir erkenntlich zeigen?

It's supposed to rain at night.

In der Nacht soll es regnen.

He was supposed to be here.

Er sollte hier gewesen sein.

Tom was supposed to be here.

Tom sollte hier gewesen sein.

Exactly what was supposed to happen?

Was genau hätte passieren sollen?

What am I supposed to eat?

Was soll ich essen?

Am I supposed to eat this?

Soll ich das hier essen?

What am I supposed to think?

Was soll ich denken?

Is this supposed to be funny?

Soll das lustig sein?

Relax. It's supposed to be fun.

- Entspann dich! Es soll Spaß machen.
- Entspannt euch! Es soll Spaß machen.
- Entspannen Sie sich! Es soll Spaß machen.

Who's supposed to eat all that?

Wer soll denn das alles essen?

Am I supposed to leave now?

Muss ich jetzt gehen?

Is that supposed to be funny?

Soll das lustig sein?

Guys are supposed to respect girls.

Jungen müssen respektvoll gegenüber Mädchen sein.

What was I supposed to buy?

Was hätte ich kaufen sollen?

Are we supposed to help Tom?

Sollen wir Tom helfen?

Wasn't Tom supposed to be here?

Sollte Tom nicht eigentlich hier sein?

We're supposed to be protecting Tom.

Es ist unsere Aufgabe, Tom zu beschützen.

Tom was supposed to assist me.

Es war vorgesehen, dass Tom mir behilflich ist.

You're supposed to be in bed.

Du sollst im Bett liegen.

Was this supposed to be funny?

Sollte das lustig sein?

You aren't supposed to swim here.

- Du sollst hier nicht schwimmen.
- Ihr sollt hier nicht schwimmen.

But what's that supposed to be?

Aber was soll das denn sein?

I wasn't supposed to say that.

Das musste ich nicht sagen.

You weren't supposed to eat that.

Du hättest das nicht essen sollen.

Is that supposed to scare me?

Soll mir das Angst einjagen?

You're supposed to no follow them,

Du solltest ihnen nicht folgen,

- He is supposed to be at home today.
- He's supposed to be at home today.

Er sollte heute zuhause sein.

- It is supposed to rain today, isn't it?
- It's supposed to rain today, isn't it?

Es soll heute regnen, nicht wahr?

- I am supposed to babysit the children tonight.
- I'm supposed to babysit the children tonight.

Ich soll heute Abend die Kinder betreuen.